Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trees They Do Grow High
Как высоко растут деревья
Trees,
they
grow
high
and
the
leaves,
they
do
grow
green
Деревья
растут
высоко,
а
листья
зеленеют,
Many
is
the
time
my
true
love
I've
seen
Много
раз
видела
я
мою
любовь,
Many
an
hour
I've
watched
him
all
alone
Много
часов
наблюдала
за
ним
в
одиночестве,
He's
young,
but
he's
daily
growing
Он
молод,
но
с
каждым
днем
растет.
Father,
dear
father,
you've
done
me
great
wrong
Отец,
мой
дорогой
отец,
ты
причинил
мне
большую
боль,
You've
married
me
to
a
boy
who
is
too
young
Ты
выдал
меня
замуж
за
мальчика
слишком
юного,
I'm
twice
twelve
and
he
is
but
fourteen
Мне
дважды
двенадцать,
а
ему
всего
четырнадцать,
He's
young,
but
he's
daily
growing
Он
молод,
но
с
каждым
днем
растет.
Daughter,
dear
daughter,
I've
done
you
no
wrong
Дочь,
моя
дорогая
дочь,
я
не
причинил
тебе
зла,
I've
married
you
to
a
great
Lord's
son
Я
выдал
тебя
замуж
за
сына
знатного
лорда,
He'll
make
a
Lord
for
you
to
wait
upon
Он
станет
лордом,
которому
ты
будешь
служить,
He's
young,
but
he's
daily
growing
Он
молод,
но
с
каждым
днем
растет.
Father,
dear
father,
if
you
see
fit
Отец,
мой
дорогой
отец,
если
ты
считаешь
нужным,
We'll
send
him
to
college
for
one
year
yet
Мы
отправим
его
в
колледж
еще
на
год,
I'll
tie
blue
ribbons
all
around
his
head
Я
повяжу
голубые
ленты
вокруг
его
головы,
To
let
the
maidens
know
that
he's
married
Чтобы
девицы
знали,
что
он
женат.
One
day
I
was
looking
o'er
my
father's
castle
wall
Однажды
я
смотрела
с
замковой
стены
моего
отца,
I
spied
all
the
boys
a-playing
with
the
ball
Я
видела,
как
все
мальчики
играют
в
мяч,
My
own
true
love
was
the
flower
of
them
all
Моя
любовь
была
лучшим
из
всех,
He's
young,
but
he's
daily
growing
Он
молод,
но
с
каждым
днем
растет.
At
the
age
of
fourteen
he
was
a
married
man
В
четырнадцать
лет
он
был
женатым
мужчиной,
At
the
age
of
fifteen,
the
father
of
a
son
В
пятнадцать
лет
он
стал
отцом
сына,
At
the
age
of
sixteen,
his
grave,
it
was
green
В
шестнадцать
лет
его
могила
позеленела,
And
death
had
put
an
end
to
his
growing
И
смерть
положила
конец
его
росту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PUBBLICO DOMINIO, MARTIN CARTHY
Attention! Feel free to leave feedback.