Joan Baez - Where's My Apple Pie? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Where's My Apple Pie?




Where's My Apple Pie?
Где мой яблочный пирог?
(Words and Music by Joan Baez)
(Слова и музыка Джоан Баэз)
Been sitting on old park benches
Мы сидели на старых парковых скамейках,
Brother, hasn′t it been fun?
Братец, разве это не было весело?
But you remember me from the trenches
Но ты помнишь меня из окопов,
I fought in World War One
Я сражалась в Первой мировой.
Yes, you saw us off at the troop train
Да, ты провожал нас на поезд,
Smiling a brave goodbye
Улыбаясь, храбро прощаясь,
But where were you when we came home
Но где же ты был, когда мы вернулись домой,
To claim our apple pie
Чтобы получить свой яблочный пирог?
Oh where's our apple pie, my friends?
О, где наш яблочный пирог, друзья мои?
Where′s our apple pie?
Где наш яблочный пирог?
We've walked and wheeled from the battlefield
Мы шли и ехали с поля боя,
Now where's our apple pie?
Теперь где наш яблочный пирог?
World War Two was a favorite
Вторая мировая была любимой,
God was surely on our side
Бог определенно был на нашей стороне.
The teenage kids enlisted with
Подростки записывались в армию с
The blessings of their daddys′ pride
Благословением гордости своих отцов.
Well the wars may change but not so the glaze
Что ж, войны могут меняться, но не блеск
In the young boys′ eyes
В глазах молодых парней,
When they cry out for their mamas
Когда они зовут своих матерей
In the hours before they die
За несколько часов до смерти.
Oh where's our apple pie, my friends?
О, где наш яблочный пирог, друзья мои?
Where′s our apple pie?
Где наш яблочный пирог?
We've walked and wheeled from the battlefield
Мы шли и ехали с поля боя,
Now where′s our apple pie?
Теперь где наш яблочный пирог?
I volunteered for the last one
Я вызвалась добровольцем на последнюю,
And I don't want to moralize
И я не хочу морализаторствовать,
But somehow I thought we deserved the best
Но почему-то я думала, что мы заслужили лучшего
For the way we threw away our lives
За то, как мы разбрасывались своими жизнями.
For we all believed in something
Ведь мы все верили во что-то,
I know it wasn′t very clear
Я знаю, это было не очень ясно,
But I know it wasn't rats in a hospital room
Но я знаю, что это были не крысы в больничной палате
And a broken-down wheelchair
И сломанная инвалидная коляска.
Oh where's our apple pie, my friends?
О, где наш яблочный пирог, друзья мои?
Where′s our apple pie?
Где наш яблочный пирог?
We′ve walked and wheeled from the battlefield
Мы шли и ехали с поля боя,
Now where's our apple pie?
Теперь где наш яблочный пирог?
Yes, Johnny finally got his gun
Да, Джонни наконец-то получил свой пистолет,
Before he got his apple pie
Прежде чем получил свой яблочный пирог.
Now he hasn′t got a hand to eat it with
Теперь у него нет руки, чтобы его съесть,
But still he doesn't want to die
Но он все еще не хочет умирать.
Because he prefers to go on fighting
Потому что он предпочитает продолжать бороться
And let his baby brother know
И дать знать своему младшему брату,
When the next time around the call goes out
Когда в следующий раз прозвучит призыв,
It′s "Hell no, we won't go!"
То это будет: "Черт возьми, мы не пойдем!"
There′ll be no World War Three, my friends
Не будет Третьей мировой войны, друзья мои,
There'll be no World War Three
Не будет Третьей мировой войны.
We've walked and wheeled from the battlefield
Мы шли и ехали с поля боя,
There′ll be no World War Three
Не будет Третьей мировой войны.





Writer(s): Joan Baez


Attention! Feel free to leave feedback.