Lyrics and translation Joan Baez - Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night
we
crossed
the
border
Ночью
мы
пересекли
границу,
Following
a
Black
robe
Следуя
за
черной
рясой,
To
the
edge
of
the
reservationton
К
краю
резервации,
Cataldo
Mission
Миссии
Каталдо.
Where
the
saints
and
all
the
martyrs
Где
святые
и
все
мученики
Look
down
on
dying
converts
Смотрят
свысока
на
умирающих
новообращенных.
What
makes
the
water
holy
she
says
is
that
that
it′s
the
closest
thing
to
rain
Что
делает
воду
святой,
говорит
она,
так
это
то,
что
она
ближе
всего
к
дождю.
I
stole
a
mule
from
Anthony
Я
украла
мула
у
Энтони,
I
helped
Anne
up
upon
it
Помогла
Энн
сесть
на
него,
And
we
rode
to
Coeur
d'Alene
И
мы
поехали
в
Кер-д'Ален,
Through
Harrison
and
Wallace
Через
Харрисон
и
Уоллес.
They
were
blasting
out
the
tunnels
Они
взрывали
туннели,
Making
way
for
the
light
of
learning
Прокладывая
путь
свету
знаний.
When
Jesus
comes
a′calling
she
said
he's
coming
round
the
mountain
on
a
train
Когда
Иисус
придет,
сказала
она,
он
приедет
вокруг
горы
на
поезде.
It's
my
home-last
night
I
dreamt
that
I
grew
wings
Это
мой
дом
- прошлой
ночью
мне
снилось,
что
у
меня
выросли
крылья.
I
found
a
place
where
they
could
hear
me
when
I
sing
Я
нашла
место,
где
меня
услышат,
когда
я
пою.
We
floated
on
to
Hanford
Мы
добрались
до
Хэнфорда,
On
a
lumber
boat
up
river
На
лесовозе
вверх
по
реке,
Past
the
fisheries
and
the
milltowns
like
a
stretch
of
future
graveyards
Мимо
рыболовных
промыслов
и
заводских
городов,
похожих
на
череду
будущих
кладбищ.
She
was
driven
to
distraction
Она
была
доведена
до
отчаяния,
Said
I
wonder
what
will
happen
Сказала:
интересно,
что
произойдет,
When
they
find
out
they′re
mistaken
Когда
они
поймут,
что
ошибаются.
The
land
is
too
changed
to
ever
change
Земля
слишком
изменилась,
чтобы
когда-либо
измениться.
We
waded
through
the
marketplace
Мы
бродили
по
рынку,
Someone′s
ship
had
come
in
Чей-то
корабль
пришел
в
порт.
There
was
silver
and
begonias
Там
было
серебро
и
бегонии,
Dynamite
and
cattle
Динамит
и
скот,
There
were
hearts
as
big
as
apples
Там
были
сердца
размером
с
яблоки,
And
apples
in
the
shape
of
Mary's
heart
И
яблоки
в
форме
сердца
Марии.
I
said
inside
this
gilded
cage
a
songbird
always
looks
so
plain
Я
сказала:
внутри
этой
позолоченной
клетки
певчая
птица
всегда
выглядит
такой
невзрачной.
It′s
my
home-last
night
I
dreamt
that
I
grew
wings
Это
мой
дом
- прошлой
ночью
мне
снилось,
что
у
меня
выросли
крылья.
I
found
a
place
where
they
could
hear
me
when
I
sing.
Я
нашла
место,
где
меня
услышат,
когда
я
пою.
And
so
they
came
with
cameras
И
вот
они
пришли
с
камерами,
Breaking
through
the
morning
mist
Прорываясь
сквозь
утренний
туман,
Press
and
businessmen-tycoons-Episcopal
philanthropists
Пресса
и
бизнесмены,
магнаты,
епископальные
филантропы,
Lost
in
their
appraisal
of
the
body
of
a
woman
Потерянные
в
своей
оценке
женского
тела.
But
all
we
saw
were
lowlands
Но
все,
что
мы
видели,
были
низины,
Clouds
clung
to
mountains
without
strings
Облака
цеплялись
за
горы
без
веревок,
And
at
last
we
saw
some
people...
И
наконец
мы
увидели
людей...
And
at
last
we
saw
some
people...
И
наконец
мы
увидели
людей...
And
at
last
we
saw
some
people
И
наконец
мы
увидели
людей,
Huddled
up
against
Сбившихся
в
кучу,
The
rain
that
was
descending
like
railroad
spikes
and
hammers
Под
дождем,
который
обрушивался,
как
железнодорожные
костыли
и
молотки.
They
were
headed
for
the
border
Они
направлялись
к
границе,
Walking
and
then
running
Шли,
а
потом
бежали,
And
then
they
were
gone
into
the
fog
but
Anne
said
И
затем
они
исчезли
в
тумане,
но
Энн
сказала,
Underneath
their
jackets
she
saw
wings
Что
под
их
куртками
она
видела
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritter Joshua B
Attention! Feel free to leave feedback.