Lyrics and translation Joan Baez - You Ain't Goin' Nowhere
Clouds
so
swift,
rain
won′t
lift
Тучи
такие
быстрые,
что
дождь
не
рассеется.
Gate
won't
close,
the
railings
froze
Ворота
не
закрываются,
перила
замерзли.
Get
your
mind
off
wintertime
Не
думай
о
зиме.
You
ain′t
goin'
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь.
Ooh
wee,
ride
me
high
У-у-у,
оседлай
меня
высоко!
Tomorrow's
the
day,
my
man′s
gonna
come
Завтра
Тот
самый
день,
когда
придет
мой
мужчина.
Oh,
are
we
gonna
fly
О,
неужели
мы
полетим
Down
in
the
easy
chair?
Вниз
в
мягком
кресле?
I
don′t
care,
how
many
letters
they
sent
Мне
все
равно,
сколько
писем
они
прислали.
Morning
came
and
morning
went
Утро
пришло
и
утро
ушло.
Pick
up
your
money
and
pack
your
tent
Собирай
свои
деньги
и
пакуй
палатку.
You
ain't
goin′
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь.
Ooh
wee,
ride
me
high
У-у-у,
оседлай
меня
высоко!
Tomorrow's
the
day
my
man′s
gonna
come
Завтра
придет
мой
мужчина.
Oh,
are
we
gonna
fly
О,
неужели
мы
полетим
Down
in
the
easy
chair?
Вниз
в
мягком
кресле?
Buy
me
a
flute
and
a
gun
that
shoots
Купи
мне
флейту
и
ружье,
которое
стреляет.
Tailgates
and
substitutes
Задние
шлюзы
и
заменители
Strap
yourself
to
the
tree
with
roots
Привяжи
себя
к
дереву
с
корнями.
You
ain't
goin′
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь.
Ooh
wee,
ride
me
high
У-у-у,
оседлай
меня
высоко!
Tomorrow's
the
day,
my
man's
gonna
come
Завтра
Тот
самый
день,
когда
придет
мой
мужчина.
Oh,
are
we
gonna
fly
О,
неужели
мы
полетим
Down
in
the
easy
chair?
Вниз
в
мягком
кресле?
Genghis
Khan,
he
could
not
keep
Чингисхана
он
не
смог
удержать.
All
his
kings
supplied
with
sleep
Все
его
короли
были
снабжены
сном.
We′ll
climb
that
hill,
no
matter
how
steep
Мы
поднимемся
на
холм,
каким
бы
крутым
он
ни
был.
But
we
still
ain′t
goin'
nowhere
Но
мы
все
равно
никуда
не
уйдем.
Ooh
wee,
ride
me
high
У-у-у,
оседлай
меня
высоко!
Tomorrow′s
the
day
my
man's
gonna
come
Завтра
придет
мой
мужчина.
Oh,
are
we
gonna
fly
О,
неужели
мы
полетим
Down
in
the
easy
chair?
Вниз
в
мягком
кресле?
Ooh
wee,
ride
me
high
У-у-у,
оседлай
меня
высоко!
Tomorrow′s
the
day
my
man's
gonna
come
Завтра
придет
мой
мужчина.
Oh,
are
we
gonna
fly
О,
неужели
мы
полетим
Down
in
the
easy
chair?
Вниз
в
мягком
кресле?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.