Joan Baez - À tous les enfants - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - À tous les enfants




A tous les enfants qui sont partis le sac à dos
Всем детям, оставившим рюкзак
Par un brumeux matin d'avril
Туманным апрельским утром
Je voudrais faire un monument
хочу поставить памятник
A tous les enfants qui ont pleuré le sac au dos
Всем детям, которые плакали о рюкзаке
Les yeux baissés sur leurs chagrins
Глаза вниз на их печали
Je voudrais faire un document
Я хочу сделать документ
Pas de pierre, pas de béton, ni
Ни камня, ни бетона, ни
De bronze qui devient vert sous la morsure
Из бронзы, которая зеленеет под укусом
Aiguë du temps
Острый времени
Un monument de leur souffrance
Памятник их страданиям
Un monument de leur terreur
Памятник их террору
Aussi de leur étonnement
Также от их удивления
Voilà le monde parfumé, plein de
Вот благоухающий мир, полный
Rires, plein d'oiseaux bleus, soudain
Смех, полный голубых птиц, вдруг
Griffé d'un coup de feu
Поцарапан выстрелом
Un monde neuf
Новый мир, где
Sur un corps qui va tomber grandit une tache
На теле, которое вот-вот упадет, вырастает пятно
De sang
де санг
Mais à tous ceux qui sont restés les pieds
Но всем тем, кто остался на ногах
Au chaud, sous leur bureau en calculant
Теплый, под их столом расчет
Le rendement de la guerre qu'ils ont voulue
Результат войны, которую они хотели
A tous les gras, tous les cocus qui
Всем жирным, всем рогоносцам, которые
Ventripotent dans la vie et
Живот-питание в жизни и
Comptent et comptent leurs écus
Подсчитайте и подсчитайте их короны
A tous ceux-là je dresserai le monument
Всем этим поставлю памятник
Qui leur convient avec la schlague avec
Кто устраивает их с schlague с
Le fouet, avec mes pieds, avec mes poings
Кнут, ногами, кулаками
Avec des mots qui colleront sur leurs
Со словами, которые будут придерживаться их
Faux-plis, sur leurs bajoues, des marques
Морщины на щеках, следы
De honte et de boue.
Позор и грязь.





Writer(s): Boris Vian, Claude Tognazzone


Attention! Feel free to leave feedback.