Lyrics and translation Joan Dausà - La Vida És Més Que Això
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
això
és
la
vida
ja
no
sé
Если
это
та
самая
жизнь,
я
больше
не
знаю.
Si
m'estimo
més
ser
ocell
Если
я
откажусь
от
птицы
...
I
deixar-me
endur
pel
vent
И
пусть
меня
унесет
ветер.
O
ser
un
cuc
que
no
entén
res
Или
быть
червем,
который
ничего
не
понимает.
I
surt
a
veure
el
sol
И
выходит
посмотреть
на
солнце.
Quan
la
pluja
s'esvaeix
Когда
дождь
утихнет
Si
això
és
la
vida
ja
no
sé
Если
это
та
самая
жизнь,
я
больше
не
знаю.
Si
vull
viure
gaire
temps
Если
я
хочу
жить
очень
долго
En
un
món
on
hi
ha
nens
В
мире,
где
есть
дети.
Tremolant
enmig
del
mar
Дрожь
посреди
моря.
O
un
carrer
de
la
cutat
Или
улица
города
O
ningú
els
ha
preguntat
el
nom
Или
никто
не
спросил
его
имени
I
mentrestant
anem
А
тем
временем
мы
...
Aplaudint
miséries
Хлопающие
в
ладоши
несчастья
Esquivant
l'amor
Уклоняясь
от
любви
I
ignorant
la
mort
И
не
обращая
внимания
на
смерть
Aplaudint
miséries
Хлопающие
в
ладоши
несчастья
Esquivant
l'amor
Уклоняясь
от
любви
I
ignorant
la
mort
И
не
обращая
внимания
на
смерть
Però
potser
amb
sort
Но,
может
быть,
если
повезет...
La
vida
és
més
que
això
Жизнь
это
нечто
большее
La
vida
voli
més
Жизнь
бежит
дальше
Si
això
és
la
vida
o
hi
ha
molt
més
Это
жизнь
или
есть
что-то
еще?
I
som
part
de
l'univers
И
мы-часть
Вселенной.
On
res
desapareix
Где
ничто
не
исчезает.
Aqui
et
deixo
el
meu
fragment
Здесь
я
оставляю
тебе
свой
фрагмент.
Una
particula
en
present
Частица
в
настоящем.
No
tinc
més
i
no
sóc
menys
У
меня
не
больше
и
не
меньше.
I
mentrestant
anem
А
тем
временем
мы
...
Aplaudint
miséries
Хлопающие
в
ладоши
несчастья
Esquivant
l'amor
Уклоняясь
от
любви
I
ignorant
la
mort
И
не
обращая
внимания
на
смерть
Aplaudint
miséries
Хлопающие
в
ладоши
несчастья
Esquivant
l'amor
Уклоняясь
от
любви
I
ignorant
la
mort
И
не
обращая
внимания
на
смерть
Aplaudint
miséries
Хлопающие
в
ладоши
несчастья
Esquivant
l'amor
Уклоняясь
от
любви
I
ignorant
la
mort
И
не
обращая
внимания
на
смерть
Però
potser
amb
sort
Но,
может
быть,
если
повезет...
La
vida
és
més
que
això
Жизнь
это
нечто
большее
I
ara
uns
ulls
А
теперь
еще
и
глаза
Que
ens
porten
lluny
Это
уводит
нас
прочь.
I
ara
uns
ulls
А
теперь
еще
и
глаза
Que
ens
porten
lluny
Это
уводит
нас
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.