Lyrics and translation Joan Dausà - Més Enllà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poso
un
altre
gel
Наливаю
еще
льда,
Per
veure
el
got
més
ple
Чтобы
стакан
был
полнее,
I
cordo
fort
les
botes
И
туже
зашнуровываю
ботинки.
No
em
cal
res
més
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Per
molt
que
crideu
Как
бы
вы
ни
кричали,
Avui
no
frenaré
Сегодня
я
не
остановлюсь.
Tot
fa
olor
de
vell
Все
пахнет
стариной,
Ja
fa
dies
que
no
hi
ets
Тебя
уже
много
дней
нет
рядом.
Respiro
per
la
boca
Дышу
ртом,
El
fred
és
tan
intens
Холод
так
силен.
Per
molt
que
crideu
Как
бы
вы
ни
кричали,
Avui
no
frenaré
Сегодня
я
не
остановлюсь.
I
faig
una
altra
passa
И
делаю
еще
один
шаг
A
l'extrem
del
barranc
На
краю
обрыва.
I
abans
d'impactar
amb
l'aigua
И
прежде
чем
коснуться
воды,
La
veu
se
me'n
va
Мой
голос
исчезает.
I
reconec
una
ombra
И
я
узнаю
тень,
Que
em
segueix
per
sobre
el
mar
Которая
следует
за
мной
над
морем.
Des
del
far
no
paren
de
cridar
С
маяка
не
перестают
кричать,
Veig
que
es
fan
petits
Вижу,
как
они
становятся
маленькими.
Em
dec
estar
allunyant
Должно
быть,
я
удаляюсь.
Aquell
mal
de
cap
Та
головная
боль
Sembla
que
se'n
va
Кажется,
проходит.
Sembla
que
se'n
va
Кажется,
проходит.
I
veig
aquella
casa
И
я
вижу
тот
дом,
Amb
arbres
al
voltant
С
деревьями
вокруг.
I
una
petita
barca
И
маленькую
лодку.
Ja
deus
haver
tornat
Ты,
должно
быть,
уже
вернулась.
I
sento
el
fre
d'un
cotxe
И
слышу
визг
тормозов
машины,
I
a
tu,
que
l'insultes
i
te'n
vas
И
тебя,
ругающую
водителя
и
уходящую.
I
jo
somric,
això
torna
a
començar
И
я
улыбаюсь,
это
начинается
снова.
I
faig
una
altra
passa
И
делаю
еще
один
шаг
A
l'extrem
del
barranc
На
краю
обрыва.
I
abans
d'impactar
amb
l'aigua
И
прежде
чем
коснуться
воды,
La
veu
se
me'n
va
Мой
голос
исчезает.
I
reconec
una
ombra
И
я
узнаю
тень,
Que
em
segueix
per
sobre
el
mar
Которая
следует
за
мной
над
морем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! Feel free to leave feedback.