Lyrics and translation Joan Dausà - Parlant de Tu i de Mi - Live
Feies
el
sopar,
jo
parava
la
taula
Ты
приготовила
ужин,
а
я
накрыла
стол.
I
com
sempre
escoltàvem
les
notícies
Как
всегда,
мы
слушаем
новости.
Quan
de
sobte
sento
un
clic,
tot
el
pis
es
queda
buit
Когда
я
вдруг
слышу
щелчок,
весь
этаж
остается
пустым.
A
l'escala
ho
comenten
les
veines
На
весах
комментируют
соседи
Se
n'ha
anat
el
llum
Свет
погас.
I
veient
que
la
verdura
ha
quedat
a
mig
bullir
И
видя,
что
овощи
были
наполовину
сварены.
Em
proposes
d'acabar-nos
el
formatge
de
París
Ты
предлагаешь
доесть
наш
Парижский
сыр
I
amb
la
llum
de
la
llanterna
ho
deixem
tot
enllestit
И
при
свете
фонарика
мы
оставляем
все
заполненным.
Per
a
l'escena
impensada
que
ens
espera
Ради
немыслимой
сцены,
которая
нас
ожидает.
L'un
davant
de
l'altre,
en
una
taula
que
ara
sembla
diferent
Один
напротив
другого,
на
столе,
который
теперь
выглядит
по-другому.
L'espelma
t'il·lumina
tancant
els
ulls,
provant
el
vi
Свеча
Тиль
* закрываю
глаза,
пробую
вино
I
de
sobte
et
reconec,
i
no
entenc
on
hem
estat
tot
aquest
temps
И
вдруг
я
узнаю
тебя,
и
я
не
понимаю,
где
мы
были
все
это
время.
I
em
preguntes
si
estic
bé
i,
encongit,
goso
confessar-te
И
ты
спрашиваешь,
в
порядке
ли
я,
и,
сморщившись,
я
осмеливаюсь
признаться
тебе.
Que
ahir
a
la
nit
volia
explicar-te
que
ja
no
sento
allò
per
tu
Прошлой
ночью
я
хотел
сказать
тебе,
что
больше
не
испытываю
к
тебе
таких
чувств.
Que
potser
estaria
bé
donar-nos
un
temps
per
cadascú
Было
бы
неплохо
иметь
немного
времени
для
каждого
из
нас.
I
em
respons
que
tu
també
pensaves
el
mateix
И
ты
сказала
мне,
что
думаешь
о
том
же.
I
ens
mirem,
mentre
parlem
Разговаривая,
мы
смотрим
друг
на
друга.
De
tu
i
de
mi
О
нас
с
тобой.
L'un
davant
de
l'altre
Один
перед
другим.
L'un
davant
de
l'altre
Один
перед
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.