Lyrics and translation Joan Franka - You And Me - Eurovison 2012 - The Netherlands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You And Me - Eurovison 2012 - The Netherlands
Ты и я - Евровидение 2012 - Нидерланды
I
was
five,
you
were
three
Мне
было
пять,
тебе
было
три,
We
were
dancing
in
the
street
Мы
танцевали
на
улице,
And
you
looked
just
like
an
angel
А
ты
выглядел
как
ангел.
You
looked
up
and
saw
the
sky
Ты
посмотрел
вверх
и
увидел
небо,
Saw
the
birds
and
wondered
why
Увидел
птиц
и
спросил,
почему
They
could
fly
away
so
high
Они
могут
летать
так
высоко.
In
the
morning
I
would
wake
Утром
я
просыпалась
And
my
heart
just
couldn't
wait
И
мое
сердце
не
могло
дождаться,
To
play
in
your
backyard
Чтобы
играть
у
тебя
во
дворе.
In
the
evening
I
would
go
Вечером
я
уходила,
Telling
you
I
love
you
so
Говоря
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
And
I
couldn't
wait
to
see
you
again
И
не
могла
дождаться,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
It's
you
and
me
and
everybody
out
there
Это
ты
и
я,
и
все
вокруг,
And
I
can
see
that
everybody
knows
И
я
вижу,
что
все
знают
About
you
and
me,
but
I
don't
really
care
for
it
О
нас
с
тобой,
но
мне
все
равно,
I
can
see
that
everybody
knows
about
us
Я
вижу,
что
все
знают
о
нас.
We
grew
up
knowing
love
Мы
выросли,
познав
любовь,
Thanking
God
up
above
Благодаря
Бога,
That
we
could
be
together
forever
За
то,
что
мы
могли
быть
вместе
всегда.
We
would
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся,
Cause
we
promised,
you
and
I
Потому
что
мы
обещали,
ты
и
я.
But
our
love
couldn't
handle
time
Но
наша
любовь
не
выдержала
времени.
And
I
see
you
walking
by
my
house
И
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
моего
дома,
And
wonder
why
we
don't
play
around
no
more
И
удивляюсь,
почему
мы
больше
не
играем
вместе.
Such
a
shame
we
have
no
time
Как
жаль,
что
у
нас
нет
времени.
They
were
wrong
and
we
were
right
Они
ошибались,
а
мы
были
правы.
I
still
love
you
and
in
my
mind
Я
все
еще
люблю
тебя,
и
в
моей
голове
It's
you
and
me
and
everybody
out
there
Это
ты
и
я,
и
все
вокруг,
And
I
can
see
that
everybody
knows
И
я
вижу,
что
все
знают
About
you
and
me,
but
I
don't
really
care
for
it
О
нас
с
тобой,
но
мне
все
равно,
I
can
see
that
everybody
knows
about
us
Я
вижу,
что
все
знают
о
нас.
So
I'm
lying
in
bed
thinking
'bout
the
old
days
Так
что
я
лежу
в
постели,
думая
о
былых
временах,
Thinking
'bout
it
all
and
how
it
ends
sometimes
Думая
обо
всем
этом
и
о
том,
как
это
иногда
заканчивается.
Was
it
wrong
or
right
or
was
I
good
enough?
Было
ли
это
правильно
или
неправильно,
или
я
была
недостаточно
хороша?
It's
you
and
me
and
everybody
out
there
Это
ты
и
я,
и
все
вокруг,
And
I
can
see
that
everybody
knows
И
я
вижу,
что
все
знают
About
you
and
me
and
everybody
out
there
О
тебе
и
обо
мне,
и
все
вокруг,
And
I
can
see
that
everybody
knows
И
я
вижу,
что
все
знают
About
you
and
me,
but
I
don't
really
care
for
it
О
нас
с
тобой,
но
мне
все
равно,
I
can
see
that
everybody
knows
about
us
Я
вижу,
что
все
знают
о
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Hoogenboom, Joan Franka
Attention! Feel free to leave feedback.