Lyrics and translation Joan Jett and the Blackhearts - Backlash
(Joan
Jett/Paul
Westerberg)
(Джоан
Джетт/Пол
Вестерберг)
I
had
it
made,
I
never
strayed
Я
сделал
это,
я
никогда
не
сбивался
с
пути.
From
a
course
that
somebody
else
laid
С
курса
проложенного
кем
то
другим
I
clenched
my
fists,
I
never
miss
Я
сжал
кулаки,
я
никогда
не
промахиваюсь.
One
nite
(one
nite)
you
find
that
ya
can′t
turn
back
Однажды
ночью
(однажды
ночью)
ты
обнаружишь,
что
не
можешь
повернуть
назад.
So
it's
goodbye
to
the
past
Так
что
это
прощание
с
прошлым.
Here
it
comes,
here
it
comes
feel
it
comin′
Вот
оно,
вот
оно,
почувствуй,
как
оно
приближается.
Backlash
backlash
backlash
Люфт
люфт
люфт
люфт
Oh
yea,
it's
too
bad
now
it's
a
backlash
О
да,
очень
жаль,
что
это
ответная
реакция.
Your
time
ain′t
long
you
don′t
belong
Твое
время
недолгое,
тебе
здесь
не
место.
Maybe
so
but
you
hope
that
they're
wrong
Может
быть
и
так
но
ты
надеешься
что
они
ошибаются
Thin
skin
gets
thick
it
happens
quick
Тонкая
кожа
становится
толстой
это
происходит
быстро
Like
a
baby
turn
her
very
first
trick
Как
ребенок,
она
проделывает
свой
первый
трюк.
Hold
tight
(hold
tight)
hold
tight
for
the
ride
of
your
life
Держись
крепко
(держись
крепко)
держись
крепко
всю
свою
жизнь.
And
the
lovers
go
by
so
fast
А
влюбленные
так
быстро
проходят
мимо.
Here
it
comes,
here
it
comes
feel
it
comin′
Вот
оно,
вот
оно,
почувствуй,
как
оно
приближается.
Backlash
backlash
backlash
Люфт
люфт
люфт
люфт
Used
to
love
me
used
to
care
(do
you
care?)
used
to
want
me
Когда-то
ты
любил
меня,
когда-то
заботился
обо
мне
(тебе
не
все
равно?),
когда-то
хотел
меня.
Here
it
comes,
here
it
comes
I
guess
that's
fair
Вот
оно,
вот
оно,
я
думаю,
это
справедливо.
Now,
do
you
love
me,
do
you
care,
do
you
want
me
Ты
любишь
меня,
тебе
не
все
равно,
ты
хочешь
меня?
One
nite
(one
nite)
we
find
we′re
outta,
outta
time
Однажды
ночью
(однажды
ночью)
мы
обнаруживаем,
что
наше
время
вышло,
Вышло
из-под
контроля.
Here
it
comes,
here
it
comes
here
it
comes
a
c'mon
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
ну
же!
Backlash
backlash
backlash
Люфт
люфт
люфт
люфт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Westerberg Paul, Jett Joan Marie, Laguna Kenneth Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.