Lyrics and translation Joan Jett and the Blackhearts - Black Leather
I
will
not
take
off
my
clothes
Я
не
буду
раздеваться.
I
will
not
be
rude
Я
не
буду
груб.
For
what
I
have
done
Ибо
то,
что
я
сделал,
Is
come
to
rock
you
- это
пришел,
чтобы
раскачать
тебя.
Late
at
night
while
the
normals
rest
Поздно
ночью,
пока
нормалы
отдыхают.
I
feel
wicked
when
I
start
to
dress
Я
чувствую
себя
ужасно,
когда
начинаю
одеваться.
My
clothes,
they
stare
at
me
like
they
Моя
одежда,
она
смотрит
на
меня
так,
словно
...
Wanna
make
love
to
my
body
Хочешь
заняться
любовью
со
своим
телом
I′m
not
a
dream
but
I'm
supreme
and
if
ya
Я
не
сон,
но
я
высший,
и
если
ты
...
Listen
to
the
sky
you
see
what
I
mean
Прислушайся
к
небу
ты
понимаешь
что
я
имею
в
виду
When
it
rains
outside,
people
run
and
hide
Когда
на
улице
идет
дождь,
люди
бегут
и
прячутся.
I
walk
the
streets
and
start
to
pry
Я
иду
по
улицам
и
начинаю
любопытствовать.
And
wonder
was
I
here
before?
Интересно,
был
ли
я
здесь
раньше?
In
another
life?
Yes!
I′m
sure
but
what
В
другой
жизни-Да,
я
уверен,
но
в
какой?
As
I
suppose
why
do
I
get
power
from
these
clothes
Как
я
полагаю
почему
я
получаю
силу
от
этой
одежды
Black
leather,
I
wear
it
on
stage
Черная
кожа,
я
ношу
ее
на
сцене.
Black
leather,
I'm
gonna
wear
it
to
my
grave
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
до
самой
могилы.
Black
leather,
I
will
wear
it
anywhere
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
везде.
Because
my
name
is
Joan
Jett
and
I
don't
care
Потому
что
меня
зовут
Джоан
Джетт
и
мне
все
равно
Just
the
feel
of
it
on
my
flesh
makes
me
Просто
ощущение
его
на
моей
плоти
заставляет
меня
...
Feel
wild
feel
possessed
Чувствовать
себя
диким
чувствовать
себя
одержимым
But
I′m
not
don′t
get
me
wrong
Но
это
не
так
не
пойми
меня
неправильно
I'm
the
baddest
slick
chick
just
singin′
Я
самая
крутая
скользкая
цыпочка,
которая
только
что
пела.
Lilly
white
dresses
sure
they're
cute
Белые
платья
Лилли
конечно
они
очень
милые
They
also
attract
a
lot
of
men
to
you
Они
также
привлекают
к
тебе
много
мужчин.
But
they
make
you
feel
real
vulnerable
Но
они
заставляют
тебя
чувствовать
себя
очень
уязвимой.
From
anything
that
got
muscle
От
всего,
что
имеет
мускулы.
But
ya
cannot
take
what
I
would
not
give
Но
ты
не
можешь
взять
то,
что
я
не
отдал
бы.
Cuz
that′s
the
truth
that's
how
I
live
Потому
что
это
правда
вот
как
я
живу
Listen
don′t
slick
talk
me
to
make
me
indulge
Послушай
не
надо
хитрить
со
мной
чтобы
заставить
меня
потакать
'Cause
I
am
JOAN
and
I
am
love!
Потому
что
я-Жанна,
и
я-любовь!
I
have
this
friend
in
a
waterbed
У
меня
есть
друг
в
водяной
кровати.
He's
real
wild
when
he′s
soakin′
wet
Он
действительно
дикий,
когда
мокрый
насквозь.
Yo
Joan
let's
hang
till
the
early
dawn
Эй
Джоан
давай
повеселимся
до
рассвета
Scorp
chill
′til
I
put
my
leather
on
Скорп
остынь
пока
я
не
надену
свою
кожу
Black
leather,
I
wear
it
on
stage
Черная
кожа,
я
ношу
ее
на
сцене.
Black
leather,
I'm
gonna
wear
it
to
my
grave
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
до
самой
могилы.
Black
leather,
I
will
wear
it
anywhere
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
везде.
Because
my
name
is
Joan
Jett
and
I
don′t
care
Потому
что
меня
зовут
Джоан
Джетт
и
мне
все
равно
Just
the
feel
of
it
on
my
flesh
make
me
Просто
ощущение
его
на
моей
плоти
заставляет
меня
...
Feel
wild
feel
possessed
Чувствовать
себя
диким
чувствовать
себя
одержимым
But
I'm
not
don′t
get
me
wrong
Но
это
не
так
не
пойми
меня
неправильно
I'm
the
baddest
slick
chick
and
I'm
singin′
Я
самая
крутая
скользкая
цыпочка,
и
я
пою.
This
is
true
I
gotta
show
no
shame
Это
правда
я
не
должен
показывать
никакого
стыда
I
was
born
to
freak
and
I′m
to
blame?
Я
был
рожден,
чтобы
уродиться,
и
я
виноват?
I
coulda
been
a
mailman
in
any
weather
Я
мог
бы
быть
почтальоном
в
любую
погоду.
Instead
I'm
rockin′
away
in
my
leather
Вместо
этого
я
раскачиваюсь
в
своей
коже.
When
I
was
young
I
wore
skirts
and
lace
Когда
я
была
маленькой,
я
носила
юбки
и
кружева.
My
father
told
me
to
slow
down
my
pace
Отец
велел
мне
сбавить
темп.
His
friends
would
come
over
and
get
in
my
face
Его
друзья
приходили
и
тыкали
мне
в
лицо.
And
ask
the
same
question
mine
or
your
place?
И
задаешь
один
и
тот
же
вопрос:
у
меня
или
у
тебя?
It's
alright
to
be
treated
like
a
lady
Это
нормально,
когда
с
тобой
обращаются
как
с
Леди.
I
couldn′t
wait
'til
that
notion
ceased
Я
не
мог
дождаться,
когда
эта
мысль
исчезнет.
My
friends
thought
that
I
was
a
little
angel
Мои
друзья
думали,
что
я
маленький
ангел.
I
couldn′t
help
it
if
I
felt
like
a
beast
Я
ничего
не
мог
поделать,
если
чувствовал
себя
зверем.
So
when
I
die
don't
worry
about
a
coffin
Поэтому,
когда
я
умру,
не
беспокойся
о
гробе.
There
won't
be
no
ashes
to
stuff
in
the
urn
Не
будет
пепла,
чтобы
засунуть
его
в
урну.
Jus′
lay
me
out
toss
on
the
charcoal
lighter
Просто
уложи
меня,
брось
на
угольную
зажигалку.
An′
fire
me
up
smell
the
leather
burn
И
Зажги
меня,
почувствуй
запах
ожога
кожи.
Black
leather,
I
wear
it
on
stage
Черная
кожа,
я
ношу
ее
на
сцене.
Black
leather,
I'm
gonna
wear
it
to
my
grave
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
до
самой
могилы.
Black
leather,
I
will
wear
it
anywhere
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
везде.
Because
my
name
is
Joan
Jett
and
I
don′t
care
Потому
что
меня
зовут
Джоан
Джетт
и
мне
все
равно
Just
the
feel
of
it
on
my
flesh
make
me
Просто
ощущение
его
на
моей
плоти
заставляет
меня
...
Feel
wild
feel
possessed
Чувствовать
себя
диким
чувствовать
себя
одержимым
But
I'm
not
don′t
get
me
wrong
Но
это
не
так
не
пойми
меня
неправильно
I'm
the
baddest
slick
chick
and
I′m
singin'
Я
самая
крутая
скользкая
цыпочка,
и
я
пою.
Black
leather,
I
wear
it
on
stage
Черная
кожа,
я
ношу
ее
на
сцене.
Black
leather,
I'm
gonna
wear
it
to
my
grave
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
до
самой
могилы.
Black
leather,
I
will
wear
it
anywhere
Черная
кожа,
я
буду
носить
ее
везде.
Because
my
name
is
Joan
Jett
and
I
don′t
care
Потому
что
меня
зовут
Джоан
Джетт
и
мне
все
равно
Just
the
feel
of
it
on
my
flesh
make
me
Просто
ощущение
его
на
моей
плоти
заставляет
меня
...
Feel
wild
feel
possessed
Чувствовать
себя
диким
чувствовать
себя
одержимым
But
I′m
not
don't
get
me
wrong
Но
это
не
так
не
пойми
меня
неправильно
I′m
the
baddest
slick
chick
and
I'm
singin′
Я
самая
крутая
скользкая
цыпочка,
и
я
пою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Jett, William Alder, Reginald Griffin, Eddie Morris
Attention! Feel free to leave feedback.