Lyrics and translation Joan Jett and the Blackhearts - Handyman
(Joan
Jett/Kenny
Laguna)
(Джоан
Джетт/Кенни
Лагуна)
Randy,
Randy,
I
love
you
Рэнди,
Рэнди,
я
люблю
тебя.
Oh
I
love
you
at
the
same
time
I
hate
you
О
я
люблю
тебя
и
в
то
же
время
ненавижу
Oh
I
need
you
and
what
can
I
do
when
you
hurt
me
О
ты
нужна
мне
и
что
я
могу
сделать
когда
ты
причиняешь
мне
боль
Ya
come
around,
I
can
take
it
Если
ты
придешь
в
себя,
я
справлюсь.
When
you're
here,
don't
have
to
fake
it
Когда
ты
здесь,
не
нужно
притворяться.
I'm
in
your
spell,
I'm
stark
naked
Я
под
твоими
чарами,
я
совершенно
голая.
Cum
as
fast
as
you
can
Кончай
так
быстро
как
только
сможешь
I
need
my
handyman
Мне
нужен
мастер
на
все
руки.
Randy,
Randy
you're
too
hard
Рэнди,
Рэнди,
ты
слишком
жесток.
Late
at
night,
I
kill
the
light
but
I'm
still
awake
Поздно
ночью
я
выключаю
свет,
но
все
еще
не
сплю.
Now
I'm
afraid,
I
been
waitin'
Теперь
я
боюсь,
я
ждал.
I'm
sick
and
tired
of
masterbatin'
Я
сыт
по
горло
мастерством.
So
confused,
with
love
an'
hate
and
I
say
Я
так
запутался
в
любви
и
ненависти,
и
я
говорю:
Cum
as
fast
as
you
can
Кончай
так
быстро
как
только
сможешь
I
need
my
handyman
Мне
нужен
мастер
на
все
руки.
Randy,
Randy
you're
too
hard
Рэнди,
Рэнди,
ты
слишком
жесток.
Late
at
night,
I
kill
the
light
but
I'm
still
awake
Поздно
ночью
я
выключаю
свет,
но
все
еще
не
сплю.
Randy,
Randy
I'm
achin'
Рэнди,
Рэнди,
мне
больно.
I
can't
have
you
all
of
the
time
and
I'm
breakin'
Я
не
могу
быть
с
тобой
все
время,
и
я
ломаюсь.
Oh
I
need
you
and
what
can
I
do
when
you
hurt
me
О
ты
нужна
мне
и
что
я
могу
сделать
когда
ты
делаешь
мне
больно
Cum
around
I
can
take
it
Кончай
вокруг
я
могу
это
вынести
I
turn
you
on,
you
start
shakin'
Я
завожу
тебя,
и
ты
начинаешь
дрожать.
I'm
in
your
spell,
I'm
stark
naked
Я
под
твоими
чарами,
я
совершенно
голая.
Cum
as
fast
as
you
can
Кончай
так
быстро
как
только
сможешь
I
need
my
handyman
Мне
нужен
мастер
на
все
руки.
Randy,
Randy
you're
too
hard
Рэнди,
Рэнди,
ты
слишком
жесток.
Late
at
night,
I
kill
the
light
but
I'm
still
awake
Поздно
ночью
я
выключаю
свет,
но
все
еще
не
сплю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Jett, Kenneth Benjamin Laguna
Attention! Feel free to leave feedback.