Joan Jett and the Blackhearts - The Only Good Thing (You Ever Said Was Goodbye) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Jett and the Blackhearts - The Only Good Thing (You Ever Said Was Goodbye)




(Joan Jett/Desmond Child/Diane Warren)
(Джоан Джетт / Десмонд Чайлд/Диана Уоррен)
Deal with it
Справиться с этим
Here we go
Вот и мы
I heard the back door slam an' you were
Я слышал, как хлопнула задняя дверь, и ты ...
Goin' for good an' I didn't give a damn
Уходил навсегда, и мне было наплевать.
Oh baby I knew I'd do just fine yeah
О детка я знал что у меня все будет хорошо да
I looked around for my cash
Я огляделся в поисках наличных.
There was a couple twenty missin' I said
Я сказал, что пропала пара двадцаток.
Imagine that oh baby you musta thought I was blind
Представь себе что о детка ты должно быть думала что я слепой
You know that I gave it all to you promises I followed through
Ты знаешь, что я дал тебе все обещания, которые выполнил.
What the hell did I see in you
Что черт возьми я в тебе нашла
The only good thing you ever said was goodbye
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай".
Now you're gone you won't see me cry
Теперь когда ты ушла ты не увидишь моих слез
I won't miss you no not I
Я не буду скучать по тебе нет не буду
The only good thing you ever said was goodbye
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай".
I'm throwin' out all the things that you had given
Я выбрасываю все, что ты мне дал.
Me for Christmas though I paid for every one myself
Мне на Рождество, хотя я сам заплатил за все.
I'm gonna be alright
Со мной все будет в порядке.
I saw the writing on the wall
Я видел надпись на стене.
You were stayin' out all night an' didn't even call
Ты гулял всю ночь и даже не позвонил.
Oh baby it wasn't worth the fight no way
О детка это не стоило борьбы ни за что
Don't know why it feels so strange
Не знаю, почему это так странно.
You're the same nothing ever changed
Ты все та же, ничего не изменилось.
I know I only got myself to blame
Я знаю, что могу винить только себя.
The only good thing you ever said was goodbye who-huh
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай", кто ...
Now your're gone you won't see me cry
Теперь когда ты ушел ты не увидишь как я плачу
I won't miss you no not I
Я не буду скучать по тебе нет не буду
The only good thing you ever said was goodbye
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай".
You only told me lies, only phony alibies
Ты говорил мне только ложь, только фальшивое алиби.
I invented what I wanted in your eyes
Я придумал то, что хотел в твоих глазах.
The only good thing you ever said was goodbye
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай".
Now you're gone you won't see me cry
Теперь когда ты ушла ты не увидишь моих слез
I won't miss you no not I
Я не буду скучать по тебе нет не буду
The only good thing you ever said was goodbye
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай".
The only good thing you every said was goodbye who-huh
Единственное хорошее, что вы все сказали, было " прощай, кто..."
Was a time when I woulda died
Было время, когда я бы умер.
I ain't kiddin' I don't lie
Я не шучу, я не лгу.
The only good thing you ever said was goodbye
Единственное хорошее, что ты когда-либо говорил, было "прощай".





Writer(s): Desmond Child, Diane Eve Warren, Joan Jett


Attention! Feel free to leave feedback.