Joan Jett and the Blackhearts - Victim of Circumstance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Jett and the Blackhearts - Victim of Circumstance




Victim of Circumstance
Жертва обстоятельств
(Joan Jett/Kenny Laguna)
(Джоан Джетт/Кенни Лагуна)
The police were waitin′ when the sun came up
Полиция ждала, когда взойдет солнце,
You better move your ass
Тебе лучше уносить ноги,
Or we'll really get rough
Иначе нам придется быть грубыми.
I never wanted trouble
Я никогда не хотела неприятностей,
But I sure got enough
Но их у меня и так хватает.
I′m bad at bein' subtle
Я не умею быть тонкой,
But I ain't that tough, no
Но я не такая уж крутая, нет.
Just a victim of circumstance
Всего лишь жертва обстоятельств,
Didn′t you know
Разве ты не знал?
Just a victim of circumstance
Всего лишь жертва обстоятельств,
Doesn′t it show
Разве не видно?
I'm just a victim of circumstance
Я всего лишь жертва обстоятельств,
Wherever I go
Куда бы я ни пошла.
Just a victim of bad reputation
Просто жертва дурной репутации,
I go no chance of shakin′
У меня нет шанса от нее избавиться.
Really gets you down when you don't belong
Это действительно угнетает, когда ты ни к месту,
An′ everyone around says you growed up wrong
И все вокруг говорят, что ты неправильно выросла.
But why do they resent it, I ain't doin′ anything
Но почему они возмущаются, я же ничего не делаю.
They say that I'm demented an' I never could sing
Они говорят, что я сумасшедшая и никогда не умела петь.
Then everywhere I went I caused them such alarm
Тогда, куда бы я ни шла, я вызывала у них такую тревогу.
You know I never meant to cause anybody harm, no
Знаешь, я никогда не хотела никому причинить вреда, нет.
Just a victim of circumstance
Всего лишь жертва обстоятельств,
Didn′t you know
Разве ты не знал?
Just a victim of circumstance
Всего лишь жертва обстоятельств,
Doesn′t it show
Разве не видно?
I'm just a victim of circumstance
Я всего лишь жертва обстоятельств,
Wherever I go
Куда бы я ни пошла.
Just a victim of bad reputation
Просто жертва дурной репутации,
I go no chance of shakin′
У меня нет шанса от нее избавиться.
I've been laughed at, I′ve been shut out
Надо мной смеялись, меня выгоняли,
But let there be no doubt
Но пусть не будет никаких сомнений,
Never been afraid of chances I been takin'
Я никогда не боялась рисковать.
The police are waitin′ when the sun came up
Полиция ждала, когда взойдет солнце,
You better move your ass
Тебе лучше уносить ноги,
Or we'll really get rough
Иначе нам придется быть грубыми.
I never wanted trouble
Я никогда не хотела неприятностей,
But I sure get enough
Но их у меня и так хватает.
I'm bad at bein′ subtle
Я не умею быть тонкой,
But I ain′t that tough, no
Но я не такая уж крутая, нет.
Just a victim of circumstance
Всего лишь жертва обстоятельств,
Didn't you know
Разве ты не знал?
Just a victim of circumstance
Всего лишь жертва обстоятельств,
Doesn′t it show
Разве не видно?
I'm just a victim of circumstance
Я всего лишь жертва обстоятельств,
Wherever I go
Куда бы я ни пошла.
Just a victim of bad reputation
Просто жертва дурной репутации,
I go no chance of shakin′
У меня нет шанса от нее избавиться.





Writer(s): Joan Jett


Attention! Feel free to leave feedback.