Lyrics and translation Joan Jett & The Blackhearts - Light of Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Well,
I've
been
out
of
the
woods
for
six
days
and
nights
now
Что
ж,
я
был
вне
леса
уже
шесть
дней
и
ночей.
And
I'm
a
little
hot
wired
but
I'm
feeling
all
right
now
Я
немного
возбужден,
но
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
I
got
some
money
in
my
pocket
У
меня
есть
немного
денег
в
кармане.
And
I
won't
need
a
ride,
yeah
И
мне
не
нужно
будет
ехать,
да.
I
got
a
big
Jag
car
and
a
baby
by
my
side,
yeah
У
меня
есть
большая
машина
Jag
и
ребенок
рядом,
да.
Well,
I'm
a
little
hot
wired
but
I'm
feeling
OK
Ну,
я
немного
возбужден,
но
чувствую
себя
хорошо.
And
I
got
a
little
lost
down
along
the
way
И
я
немного
заблудился
на
этом
пути.
Well,
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Что
ж,
я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
Driving
500
miles,
got
500
to
go,
yeah
Проехав
500
миль,
нужно
проехать
еще
500,
да.
I've
got
a
rock'n
roll
music
on
my
radio
У
меня
на
радио
рок-н-ролл
музыка.
I've
got
a
brother
on
the
rig
just
off
the
gulf
coast
У
меня
есть
брат
на
буровой,
недалеко
от
побережья
залива.
He
says
the
girls
down
there
are
really
the
most,
yeah
Он
говорит,
что
девушки
там,
внизу,
действительно
самые,
да.
Well
I'm
a
little
tired
out
but
I'm
feeling
OK
Ну,
я
немного
устал,
но
чувствую
себя
хорошо.
And
I
got
a
little
lost
along
the
way
И
я
немного
заблудился
на
этом
пути.
But
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Но
я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
Well,
I
got
thrown
out
of
work
on
the
Kokomo
Меня
вышвырнули
с
работы
на
"Кокомо".
Well,
don't
ask
me
what
I'm
doing,
cause
I
don't
know,
yeah
Не
спрашивай
меня,
что
я
делаю,
потому
что
я
не
знаю,
да.
Only
hear
you
wasn't
joking
when
you
wrote
me
that
letter
Слышу
только,
что
ты
не
шутил,
когда
писал
мне
то
письмо.
Things
can't
get
worse
so
they
gotta
get
better
Все
не
может
стать
хуже,
поэтому
они
должны
стать
лучше.
Well
I'm
a
little
hot
wired
but
I'm
feeling
OK
Ну,
я
немного
возбужден,
но
чувствую
себя
хорошо.
And
I
got
a
little
lost
down
along
the
way
И
я
немного
заблудился
на
этом
пути.
But
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Но
я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
I'm
just
around
the
corner
till
the
light
of
day,
yeah
Я
за
углом
до
самого
рассвета,
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRUCE SPRINGSTEEN
Attention! Feel free to leave feedback.