Lyrics and translation Joan Jett & The Blackhearts - Love Is All Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
can
turn
the
world
on
with
her
smile?
Кто
может
перевернуть
мир
своей
улыбкой?
Who
can
take
a
nothing
day
Кто
не
выдержит
ни
дня?
And
suddenly
make
it
all
seem
worthwhile?
И
вдруг
все
это
покажется
стоящим?
Well
it's
you,
girl,
and
you
should
know
it
Что
ж,
это
ты,
девочка,
и
ты
должна
это
знать.
With
each
glance
and
every
little
movement
you
show
it
С
каждым
взглядом
и
каждым
движением
ты
показываешь
это.
Love
is
all
around
no
need
to
fake
it
Любовь
повсюду,
не
нужно
притворяться.
You
can
have
the
town,
why
don't
you
take
it
Ты
можешь
взять
город,
почему
бы
тебе
не
взять
его?
You're
gonna
make
it
after
all
В
конце
концов,
ты
справишься.
How
will
you
make
it
on
your
own?
Как
ты
справишься
сама?
This
world
is
awfully
big,
and
girl,
this
time
you're
all
alone
Этот
мир
ужасно
большой,
и,
девочка,
на
этот
раз
ты
совсем
одна.
But
it's
time
you
started
living
Но
пришло
время
тебе
начать
жить.
It's
time
you
let
someone
else
do
some
giving
Пришло
время
дать
кому-то
другому
сделать
кое-что.
Love
is
all
around
no
need
to
fake
it
Любовь
повсюду,
не
нужно
притворяться.
You
can
have
the
town,
why
don't
you
take
it
Ты
можешь
взять
город,
почему
бы
тебе
не
взять
его?
You're
gonna
make
it
after
all
В
конце
концов,
ты
справишься.
You're
the
one
most
likely
to
succeed
Ты
тот,
кто,
скорее
всего,
добьется
успеха.
Just
be
sure
to
keep
your
head,
'cause
girl,
you
know
that's
all
you
need
Просто
не
забывай
держать
голову,
потому
что,
девочка,
ты
знаешь,
что
это
все,
что
тебе
нужно.
Everyone
around
adores
you
Все
вокруг
обожают
тебя.
Don't
give
up,
the
world
is
waiting
for
you
Не
сдавайся,
мир
ждет
тебя.
Love
is
all
around
no
need
to
waste
it
Любовь
повсюду,
не
нужно
тратить
ее
впустую.
You
can
have
the
town,
why
don't
you
take
it
Ты
можешь
взять
город,
почему
бы
тебе
не
взять
его?
You're
gonna
make
it
after
all
В
конце
концов,
ты
справишься.
Who
can
turn
the
world
on
with
her
smile?
Кто
может
перевернуть
мир
своей
улыбкой?
And
suddenly
make
it
all
seem
worthwhile
И
вдруг
все
это
кажется
стоящим.
Well
it's
you,
girl,
and
you
should
know
it
Что
ж,
это
ты,
девочка,
и
ты
должна
это
знать.
With
each
glance
and
every
little
movement
you
show
it
С
каждым
взглядом
и
каждым
движением
ты
показываешь
это.
Love
is
all
around,
no
need
to
waste
it
Любовь
повсюду,
не
нужно
тратить
ее
впустую.
You
can
have
the
town,
why
don't
you
take
it
Ты
можешь
взять
город,
почему
бы
тебе
не
взять
его?
You're
gonna
make
it
after
all
В
конце
концов,
ты
справишься.
You're
gonna
make
it
after
all
В
конце
концов,
ты
справишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SONNY CURTIS
Attention! Feel free to leave feedback.