Joan Jett & The Blackhearts - You Got Me Floating - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Jett & The Blackhearts - You Got Me Floating




I
Я ...
I was the game
Я был игрой.
He would play
Он бы играл.
He brougth the clouds to my day
Он рассекает облака до моего дня.
Then like the ray of light
Затем, как луч света.
You came my way one night
Однажды ночью ты пришел ко мне.
Just one look and i knew
Только один взгляд-и я понял.
You would make everything clear
Ты бы все прояснила.
Make all the clouds dis appear
Заставь все облака появиться.
Put all your fears to rest
Избавься от всех своих страхов.
Who do i love the best
Кого я люблю больше всего?
Dont you know dont you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
У тебя есть все это над ним.
You got me over him
Ты заставила меня забыть его.
Honey its true
Милая, это правда.
There's just you
Есть только ты.
You must have been heaven send
Должно быть, ты был послан небесами.
Hearing me call you
Слышишь, как я зову тебя?
Went out of the limb
Вышел из-под контроля.
And your all that he's not
И все, чем ты его не считаешь.
Just look what ive got
Просто посмотри, что у меня есть.
Coz you got it all
Потому что у тебя есть все.
Over him
Над ним ...
No
Нет.
Dont let him love you so
Не позволяй ему любить тебя так.
Once i met you i let go
Как только я встретил тебя, я отпустил.
Ohh you can surely see
О, ты, конечно, видишь.
Your so much more to me
Ты для меня гораздо больше.
Just one look and i knew
Только один взгляд-и я понял.
You would make everything clear
Ты бы все прояснила.
Make all the clouds dis appear
Заставь все облака появиться.
Your better than all the rest
Ты лучше всех остальных.
Who do i love the best
Кого я люблю больше всего?
Dont you know
Разве ты не знаешь?
Dont you know
Разве ты не знаешь?
You got it all over him
У тебя есть все это над ним.
You got me over him
Ты заставила меня забыть его.
Honey its true
Милая, это правда.
Theres just you
Есть только ты.
You must have been heaven send
Должно быть, ты был послан небесами.
Hearing me call you went out of the limb
Услышав, как я зову тебя, ты вышел из себя.
And your all that he's not...
И все, чем ты его не считаешь...





Writer(s): Hendrix Jimi


Attention! Feel free to leave feedback.