Lyrics and translation Joan Jett - Let It Bleed
Well,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Что
ж,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
мы
можем
положиться.
And
if
you
want
it
И
если
ты
этого
хочешь
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня.
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
мы
можем
положиться.
And
if
you
want
it
И
если
ты
этого
хочешь
You
can
lean
on
me,
Yeah
Ты
можешь
положиться
на
меня,
да
I
said,
my
breasts
Я
сказал:
мои
груди.
They
will
always
be
open
Они
всегда
будут
открыты.
Baby,
you
can
rest
your
weary
head
right
on
me
Детка,
ты
можешь
положить
свою
усталую
голову
прямо
на
меня.
And
there
will
always
be
a
space
in
my
parking
lot
И
на
моей
парковке
всегда
будет
свободное
место.
When
you
need
a
little
Coke
and
sympathy
Когда
тебе
нужно
немного
кокаина
и
сочувствия
Well,
we
all
need
someone
we
can
dream
on
Что
ж,
нам
всем
нужен
кто-то,
о
ком
мы
могли
бы
мечтать.
And
if
you
want
it
И
если
ты
этого
хочешь
Well,
you
can
dream
on
me
Что
ж,
можешь
помечтать
обо
мне.
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
dream
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
о
ком
мы
могли
бы
мечтать.
And
if
you
want
it
И
если
ты
этого
хочешь
Well,
you
can
dream
on
me
Что
ж,
можешь
помечтать
обо
мне.
I
was
dreaming
of
a
steel
guitar
engagement
Я
мечтал
о
помолвке
на
стальной
гитаре.
When
you
drunk
my
health
with
scented
jasmine
tea
Когда
ты
пил
мое
здоровье
душистым
жасминовым
чаем
Yeah,
you
knifed
me
in
my
filthy
dirty
basement
Да,
ты
ударил
меня
ножом
в
моем
грязном
подвале.
With
that
jaded
faded
junky
nurse
С
этой
пресыщенной
увядшей
наркоманкой
медсестрой
Oh,
what
pleasant
company
О,
Какая
приятная
компания!
Well,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Что
ж,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
мы
можем
положиться.
And
if
you
want
it
И
если
ты
этого
хочешь
Well,
you
can
feed
on
me,
Yeah
Что
ж,
ты
можешь
питаться
мной,
да
Take
my
arms
Возьми
меня
за
руки.
Take
my
legs
Возьми
мои
ноги
Oh,
baby,
Don't
you
take
my
head
О,
детка,
не
забирай
мою
голову.
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня.
Yeah,
we
all
need
someone
we
can
lean
on
Да,
нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
мы
можем
положиться.
And
if
you
want
it,
baby
И
если
ты
этого
хочешь,
детка
...
Why
don't
you
lean
on
me,
all
over
Почему
бы
тебе
не
опереться
на
меня
всем
телом?
Living
all
right
Жить
хорошо.
You
can
come
over
me
Ты
можешь
прийти
ко
мне.
Living
all
right
Жить
хорошо.
You
can
come
over
me
Ты
можешь
прийти
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAGGER MICK, RICHARDS KEITH
Attention! Feel free to leave feedback.