Lyrics and translation Joan Jett - Summertime Blues
Well
I′m
gonna
raise
a
fuss
Что
ж,
я
собираюсь
поднять
шум.
And
I'm
gonna
raise
a
holler
И
я
буду
кричать
About
workin′
all
summer
О
том,
что
буду
работать
все
лето.
Just
tryin'
to
earn
a
dollar
Просто
пытаюсь
заработать
доллар.
Well,
I
went
to
my
boss
Ну,
я
пошел
к
своему
боссу.
Who
governs
me
Кто
управляет
мной
He
said,
"No,
dice,
bud
Он
сказал:
"Нет,
Дайс,
приятель
You
gotta
work
late"
Ты
должен
работать
допоздна"
Sometime
I
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом
What
I'm
gonnna
do
Что
я
собираюсь
делать
There
ain′t
no
cure
Нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза
Well,
my
mom
and
papa
told
me
Так
вот,
мои
мама
и
папа
сказали
мне
...
Now
you
better
earn
some
money
Теперь
тебе
лучше
заработать
немного
денег.
If
one
of
you
is
gonna
go
Если
один
из
вас
собирается
уйти
...
Ridin′
next
Sunday
Еду
в
следующее
воскресенье.
Well,
I
didn't
go
to
work
Что
ж,
я
не
пошел
на
работу.
I
told
my
boss
I
was
sick
Я
сказал
своему
боссу,
что
болен.
He
said,
"You
can′t
use
the
car
Он
сказал:
"Ты
не
можешь
воспользоваться
машиной
'Cause
you
didn′t
work
a
lick"
Потому
что
ты
совсем
не
работал.
Sometime
I
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом
What
I'm
gonnna
do
Что
я
собираюсь
делать
There
ain′t
no
cure
Нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза
Gonna
save
two
weeks
Я
сэкономлю
две
недели.
Gonna
have
a
fine
vacation
У
нас
будет
прекрасный
отпуск
Gonna
take
my
problem
Возьмусь
за
свою
проблему
To
the
United
Nations
В
Организацию
Объединенных
Наций
Well,
I
went
to
my
congressman
Я
пошел
к
своему
конгрессмену.
He
sent
me
back
a
note
Он
прислал
мне
записку.
It
said,
"I"d
like
to
help
you,
hon
Он
сказал:
"Я
бы
хотел
помочь
тебе,
милая.
But
you're
too
young
to
vote"
Но
ты
слишком
молода,
чтобы
голосовать.
Sometime
I
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом
What
I'm
gonnna
do
Что
я
собираюсь
делать
There
ain′t
no
cure
Нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза
Now
there
ain′t
no
cure
Теперь
нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза
Now
there
ain't
no
cure
Теперь
нет
никакого
лекарства.
For
the
summertime
blues
Для
летнего
блюза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Cochran, J. Capehart
Attention! Feel free to leave feedback.