Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - A Ese Pajaro Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ese Pajaro Dorado
К этой золотой птице
A
ese
amor...
К
этой
любви...
A
ese
pájaro
dorado
К
этой
золотой
птице,
Que
alza
vuelo
y
parte
el
cielo
en
dos
Что
взмывает
ввысь
и
небо
делит
надвое,
Rondando
el
sol
y
el
pecado.
Паря
вокруг
солнца
и
греха.
Caprichoso
y
libertario
Своевольной
и
свободной,
Sin
silencios
que
le
hagan
callar
Без
молчания,
что
заставило
бы
её
умолкнуть,
Ni
jaulas
para
enjaularlo.
И
без
клеток,
чтобы
её
заточить.
Que
no
le
siente
bien
la
ropa
de
diario
Что
ей
не
идёт
повседневный
наряд
A
su
carita
lavada.
К
её
чистому
личику.
Vaya
si
es
flor
delicada.
Она
и
впрямь
цветок
нежный.
Manojo
de
pequeñeces
Горсти
мелочей,
Que
florece
en
plenilunio
Что
цветёт
в
полнолуние
Y
se
mustia
en
las
estrecheces.
И
вянет
в
стеснённых
обстоятельствах.
Que
arde
mal
en
el
brasero,
Что
плохо
горит
в
жаровне,
Que
se
anega
en
una
lágrima
Что
тонет
в
слезе
Y
cunde
poco
en
el
puchero.
И
мало
что
даёт
в
котелке.
Que
no
le
siente
bien
la
ropa
de
diario
Что
ей
не
идёт
повседневный
наряд
A
su
carita
lavada.
К
её
чистому
личику.
Vaya
si
es
flor
delicada.
Она
и
впрямь
цветок
нежный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joan manuel serrat
Attention! Feel free to leave feedback.