Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Esos Locos Bajitos
A
menudo
los
hijos
se
nos
parecen
Часто
дети
похожи
на
нас
Así
nos
dan
la
primera
satisfacción
Таким
образом,
они
дают
нам
первое
удовлетворение
Esos
que
se
menean
con
nuestros
gestos
Те,
кто
покачивается
нашими
жестами.
Echando
mano
a
cuanto
hay
a
su
alrededor
Бросая
руку
на
то,
что
вокруг
него
Esos
locos
bajitos
que
se
incorporan
Эти
сумасшедшие
маленькие,
которые
включаются
Con
los
ojos
abiertos
de
par
en
par
С
широко
открытыми
глазами
Sin
respeto
al
horario
ni
a
las
costumbres
Без
уважения
к
расписанию
или
обычаям
Y
a
los
que
por
su
bien,
hay
que
domesticar
И
тех,
кого
ради
них
надо
приручить.
Deja
ya
de
joder
con
la
pelota
Прекрати
трахаться
с
мячом.
Niño,
que
eso
no
se
dice
Мальчик,
это
не
сказано.
Que
eso
no
se
hace
Что
это
не
делается
Que
eso
no
se
toca
Что
это
не
трогается
Cargan
con
nuestros
dioses
y
nuestro
idioma
Они
обременяют
наших
богов
и
наш
язык
Nuestros
rencores
y
nuestro
porvenir
Наши
обиды
и
наше
будущее
Por
eso
nos
parece
que
son
de
goma
Вот
почему
мы
считаем,
что
они
резиновые
Y
que
les
bastan
nuestros
cuentos
И
что
им
достаточно
наших
сказок
Nos
empeñamos
en
dirigir
sus
vidas
Мы
стремимся
управлять
их
жизнью
Sin
saber
el
oficio
y
sin
vocación
Не
зная
ремесла
и
не
имея
призвания
Les
vamos
trasmitiendo
nuestras
frustraciones
Мы
передаем
им
наши
разочарования
Con
la
leche
templada
С
теплым
молоком
Y
en
cada
canción
И
в
каждой
песне
Deja
ya
de
joder
con
la
pelota
Прекрати
трахаться
с
мячом.
Niño,
que
eso
no
se
dice
Мальчик,
это
не
сказано.
Que
eso
no
se
hace
Что
это
не
делается
Que
eso
no
se
toca
Что
это
не
трогается
Nada
ni
nadie
puede
impedir
que
sufran
Ничто
и
никто
не
может
помешать
им
страдать.
Que
las
agujas
avancen
en
el
reloj
Пусть
стрелки
продвигаются
вперед
на
часах
Que
decidan
por
ellos,
que
se
equivoquen
Пусть
они
решают
за
них,
пусть
они
ошибаются.
Que
crezcan
y
que
un
día
Пусть
они
вырастут
и
что
в
один
прекрасный
день
Nos
digan
adiós...
Попрощайтесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Serrat
Attention! Feel free to leave feedback.