Joan Manuel Serrat - Hoy por ti, mañana por mí - translation of the lyrics into Russian




Hoy por ti, mañana por mí
Сегодня для тебя, завтра для меня
Recuerdo que tenía un corazón
Помню, у меня было сердце,
Alérgico a los pólenes
Аллергичное к пыльце.
La muerte no existía
Смерти не существовало.
Eramos asquerosamente jóvenes
Мы были отвратительно молоды.
Veranos sin deberes
Лето без забот
Y el vaho del otoño en las ventanas
И осеннее дыхание на окнах.
Siempre hubo dos mujeres
Всегда было две женщины:
La casta de mi pueblo y la Susana
Святоша из моего города и Сусанна.
Y cuando eché a rodar
И когда я пустился в путь,
Con mi guitarra cantos de sirena
С моей гитарой, распевая песни сирен,
Imaginaba un mar
Я представлял себе море,
Donde mueren el Tajo, el Rhin y el Sena
Где сливаются Тахо, Рейн и Сена.
Zarpó el vapor al fin
Пароход наконец отплыл,
Huyendo de la siembra y de las siega
Спасаясь от посева и жатвы.
Se parecía a mi
Он был похож на меня,
El polizón oculto en la bodega
Безбилетник, спрятанный в трюме.
Ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах,
En el salón la orquesta está tocando
В салоне играет оркестр
Una canción que con neblina resbala
Песню, которая, словно туман, скользит
Hasta la sentina del vapor
Вниз, к трюму парохода.
Casta que se inundó de sal
Святоша, пропитанная солью,
El diapasón del violonchelo
Звук виолончели...
La Orquesta del Titanic no dejó de tocar
Оркестр "Титаника" не переставал играть
El faus de los ahogados sin consuelo.
Реквием утонувших без утешения.






Attention! Feel free to leave feedback.