Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Kubala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Pelé
eran
en
Pelé
Пеле
был
Пеле,
I
Maradona
un
i
prou
А
Марадона
один-единственный.
Di
Stéfano
era
un
pou
Ди
Стефано
был
кладезем
De
picardia
Проказливости.
Honor
i
glòria
als
qui
Честь
и
слава
тем,
кто
Han
fet
que
brilli
el
sol
Заставил
солнце
сиять
Del
nostre
futbol
Над
нашим
футболом
Tots
tenen
els
seus
mèrits
У
всех
свои
заслуги,
Lo
seu
a
cadascú
Каждому
своё,
Però
per
mi
ningú
Но
для
меня
нет
никого,
Com
en
Kubala
Как
Кубала.
Es
prega
al
respectable
silenci
Прошу
почтеннейшую
публику
соблюдать
тишину,
Que
pels
qui
no
l'han
gaudit
Для
тех,
кто
его
не
видел,
En
faré
cinc
cèntims
Я
расскажу
немного.
La
para
amb
el
cap,
l'abaixa
amb
el
pit
Принимает
мяч
головой,
опускает
на
грудь,
L'adorm
amb
l'esquerra
Усыпляет
левой,
Travessa
el
mig
camp
amb
l'esfèrica
Проходит
центр
поля
с
мячом,
Enganxada
a
la
bota
Приклеенным
к
бутсе.
Se'n
va
del
volant
i
entra
en
l'àrea
gran
Обходит
защитника
и
входит
в
штрафную,
Rifant
la
pilota
Рискуя
потерять
мяч.
L'amaga
amb
el
cos,
empenta
amb
el
cul
Прячет
его
корпусом,
подталкивает
бедром
I
se'n
surt
d'esperó
И
уходит
от
преследования.
I
es
pixa
al
central
amb
un
teva
meva
И
обыгрывает
центрального
защитника,
как
мальчишку,
Amb
dedicatòria
С
особым
посвящением.
I
la
toca
just
И
касается
мяча
ровно
столько,
Per
posa-la
en
el
camí
de
la
glòria
Чтобы
направить
его
на
путь
к
славе.
Visca
el
coneixement
Да
здравствует
мастерство
I
l'alegria
del
joc
И
радость
игры,
Adornada
amb
un
toc
Украшенная
щепоткой
Futbol
en
colors
Футбол
в
красках,
Bocada
de
gourmet
Лакомство
для
гурманов,
Punta
de
ganxet
Изящное
кружево,
Canyella
fina
Тонкая
корица.
I
la
para
amb
el
cap,
l'abaixa
amb
el
pit
И
принимает
мяч
головой,
опускает
на
грудь,
L'adorm
amb
l'esquerra
Усыпляет
левой,
I
travessa
el
mig
camp
amb
l'esfèrica
И
проходит
центр
поля
с
мячом,
Enganxada
a
la
bota
Приклеенным
к
бутсе.
Se'n
va
del
volant
i
entra
en
l'àrea
gran
Обходит
защитника
и
входит
в
штрафную,
Rifant
la
pilota
Рискуя
потерять
мяч.
L'amaga
amb
el
cos,
empenta
amb
el
cul
Прячет
его
корпусом,
подталкивает
бедром
I
se'n
surt
d'esperó
И
уходит
от
преследования.
Es
pixa
al
central
amb
un
teva
meva
Обыгрывает
центрального
защитника,
как
мальчишку,
Amb
dedicatòria
С
особым
посвящением.
I
la
toca
just
И
касается
мяча
ровно
столько,
Per
posa-la
en
el
camí
de
la
glòria
Чтобы
направить
его
на
путь
к
славе.
Permeteu-me
glossar
Позвольте
мне
воспеть
La
glòria
d'aquests
fets
Славу
этих
деяний,
Com
ho
feien
els
grecs
Как
делали
греки
Uns
anys
enrera
Много
лет
назад.
Amb
la
joia
de
qui
С
радостью
того,
кто
Ha
jugat
al
seu
costat
Играл
рядом
с
ним
I
du
el
seu
retrat
И
носит
его
портрет
Que
la
para
amb
el
cap,
quel'abaixa
amb
el
pit
Который
принимает
мяч
головой,
опускает
на
грудь,
Que
l'adorm
amb
l'esquerra
Усыпляет
левой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Manuel Serrat
Attention! Feel free to leave feedback.