Joan Manuel Serrat - Lucía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Lucía




Lucía
Люсия
Vuela esta canción
Летит эта песня
Para ti, Lucía
К тебе, Люсия,
La más bella historia de amor
Самая прекрасная история любви,
Que tuve y tendré
Которая у меня была и будет.
Es una carta de amor
Это любовное письмо,
Que se lleva el viento
Которое уносит ветер,
Pintado en mi voz
Написанное моим голосом,
A ninguna parte
В никуда,
A ningún buzón
Ни в какой почтовый ящик.
No hay nada más bello
Нет ничего прекраснее
Que lo que nunca he tenido
Того, чего у меня никогда не было,
Nada más amado
Ничего более любимого,
Que lo que perdí
Чем то, что я потерял.
Perdóname si
Прости меня, если
Hoy busco en la arena
Сегодня я ищу на песке
Una luna llena
Полную луну,
Que arañaba el mar
Которая царапала море.
Si alguna vez fui un ave de paso
Если я когда-либо был перелетной птицей,
Lo olvidé pa' anidar en tus brazos
Я забыл об этом, чтобы свить гнездо в твоих объятиях.
Si alguna vez fui bello y fui bueno
Если я когда-либо был красив и добр,
Fue enreda'o en tu cuello y tus senos
То это было, обвившись вокруг твоей шеи и твоей груди.
Si alguna vez fui sabio en amores
Если я когда-либо был мудр в любви,
Lo aprendí de tus labios cantores
Я научился этому у твоих поющих губ.
Si alguna vez amé
Если я когда-либо любил,
Si, algún día, después de amar, amé
Если когда-нибудь, после того как любил, я полюбил,
Fue por tu amor, Lucía
То это было благодаря твоей любви, Люсия.
Lucía
Люсия.
Tus recuerdos son
Твои воспоминания
Cada día más dulces
С каждым днем все слаще.
El olvido sólo se llevó la mitad
Забвение забрало лишь половину,
Y tu sombra, aún
И твоя тень все еще
Se acuesta en mi cama
Ложится в мою постель
Con la oscuridad
С наступлением темноты,
Entre mi almohada
Между моей подушкой
Y mi soledad
И моим одиночеством.





Writer(s): J.m. Serrat


Attention! Feel free to leave feedback.