Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Mala Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa
com
els
pràctics
Она
поступает,
как
лоцманы,
Fa
com
els
pràctics
que,
en
petits
falutxs
Как
лоцманы,
что
на
маленьких
лодчонках
Sortien
quan
hi
havia
més
perill
Выходили
в
море,
когда
опасность
была
сильнее
всего,
Les
nits
de
temporal
В
ночи
шторма.
La
puta
surt
Шлюха
выходит
Maquillada
de
lluna,
amb
un
somrís
С
лунным
макияжем,
с
улыбкой
A
la
ressaca
d'un
mar
vell,
gruixut
На
похмелье
старого,
бурного
моря.
Fa
com
els
pràctics
que,
en
petits
falutxs
Она
поступает,
как
лоцманы,
что
на
маленьких
лодчонках
Sortien
quan
hi
havia
més
perill
Выходили
в
море,
когда
опасность
была
сильнее
всего,
Les
nits
de
temporal
В
ночи
шторма.
Maquillada
de
lluna,
amb
un
somrís
С
лунным
макияжем,
с
улыбкой
A
la
ressaca
d'un
mar
vell,
gruixut
На
похмелье
старого,
бурного
моря.
La
puta
surt,
la
puta
surt
Шлюха
выходит,
шлюха
выходит
La
puta
surt
Шлюха
выходит
Quin
mal
temps
els
dissabtes
a
la
nit
Какая
плохая
погода
по
субботним
ночам,
I
quants
mercants
amb
mala
mar
als
ulls
И
сколько
торговцев
с
бурей
в
глазах
Sempre
buscant
el
mateix
port
d'asil
Всегда
ищут
один
и
тот
же
порт-убежище.
Pobre
de
tu
si
als
ulls
del
teu
amor
Горе
тебе,
если
в
глазах
твоей
любви
Mai
no
has
vist
el
somriure
d'una
puta
Ты
никогда
не
видел
улыбки
шлюхи.
Infortunat
sí,
en
començar
el
mal
temps
Несчастный
ты,
если
с
началом
непогоды
Als
ulls
del
teu
amor
no
veus
venir
В
глазах
твоей
любви
ты
не
видишь,
Amb
un
petit
fanal,
aquest
falutx
Как
с
маленьким
фонарем,
эта
лодчонка
Que
creua
el
temporal
només
per
tu
Пересекает
шторм
только
ради
тебя.
Fa
com
els
pràctics
que,
en
petits
falutxs
Она
поступает,
как
лоцманы,
что
на
маленьких
лодчонках
Sortien
quan
hi
havia
més
perill
Выходили
в
море,
когда
опасность
была
сильнее
всего,
Les
nits
de
temporal
В
ночи
шторма.
Maquillada
de
lluna,
amb
un
somrís
С
лунным
макияжем,
с
улыбкой
A
la
ressaca
d'un
mar
vell,
gruixut
На
похмелье
старого,
бурного
моря.
La
puta
surt,
la
puta
surt
Шлюха
выходит,
шлюха
выходит
La
puta
surt
Шлюха
выходит
Quin
mal
temps
els
dissabtes
a
la
nit
Какая
плохая
погода
по
субботним
ночам,
I
quants
mercants
amb
mala
mar
als
ulls
И
сколько
торговцев
с
бурей
в
глазах
Sempre
buscant
el
mateix
port
d'asil
Всегда
ищут
один
и
тот
же
порт-убежище.
Pobre
de
tu
si
als
ulls
del
teu
amor
Горе
тебе,
если
в
глазах
твоей
любви
Mai
no
has
vist
el
somriure
d'una
puta
Ты
никогда
не
видел
улыбки
шлюхи.
Infortunat
sí,
en
començar
el
mal
temps
Несчастный
ты,
если
с
началом
непогоды
Als
ulls
del
teu
amor
no
veus
venir
В
глазах
твоей
любви
ты
не
видишь,
Amb
un
petit
fanal,
aquest
falutx
Как
с
маленьким
фонарем,
эта
лодчонка
Que
creua
el
temporal
només
per
tu
Пересекает
шторм
только
ради
тебя.
Que
creua
el
temporal
només
per
tu
Пересекает
шторм
только
ради
тебя.
Només
per
tu,
només
per
tu,
només
Только
ради
тебя,
только
ради
тебя,
только
Per
tu
només,
per
tu
només,
per
tu
Ради
тебя
одной,
ради
тебя
одной,
ради
тебя
Per
tu
només,
per
tu
només,
per
tu
Ради
тебя
одной,
ради
тебя
одной,
ради
тебя
Per
tu
només,
per
tu
Ради
тебя
одной,
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Manuel Serrat
Album
Mô
date of release
01-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.