Joan Manuel Serrat - Mediterraneo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Mediterraneo (En Vivo)




Mediterraneo (En Vivo)
Средиземное море (Вживую)
Quizás porque mi niñez
Быть может, потому что мое детство
Sigue jugando en tu playa
Все еще играет на твоем берегу,
Y escondido tras las cañas
И, спрятавшись за камышами,
Duerme mi primer amor
Спит моя первая любовь,
Llevo tu luz y tu olor
Я несу твой свет и твой аромат
Por dondequiera que vaya
Повсюду, куда бы я ни шел.
Y amontonado en tu arena
И, собрав на твоем песке,
Guardo amor, juegos y penas
Храню любовь, игры и печали.
Yo,
Я,
Que en la piel tengo el sabor
На чьей коже остался вкус
Amargo del llanto eterno
Горьких, вечных слез,
Que han vertido en ti cien pueblos
Которые пролили в тебя сто народов
De Algeciras a Estambul
От Альхесираса до Стамбула,
Para que pintes de azul
Чтобы ты раскрасила в синий цвет
Sus largas noches de invierno
Их долгие зимние ночи.
A fuerza de desventuras
Из-за череды несчастий
Tu alma es profunda y oscura
Твоя душа глубока и темна.
A tus atardeceres rojos
К твоим красным закатам
Se acostumbraron mis ojos
Привыкли мои глаза,
Como el recodo al camino.
Как изгиб к дороге.
Soy cantor, soy embustero
Я певец, я обманщик,
Me gusta el juego y el vino
Мне нравится игра и вино,
Tengo alma de marinero.
У меня душа моряка.
¡Qué le voy a hacer!, si yo
Что мне поделать, если я
Nací en el Mediterráneo
Родился на Средиземном море,
Nací en el Mediterráneo
Родился на Средиземном море!
Y te acercas, y te vas
И ты приближаешься, и ты уходишь,
Después de besar mi aldea
После того, как поцелуешь мою деревню,
Jugando con la marea
Играя с приливом,
Te vas, pensando en volver
Ты уходишь, думая о возвращении.
Eres como una mujer
Ты как женщина,
Perfumadita de brea
Пропитанная ароматом смолы,
Que se añora y que se quiere
Которую жаждут и любят,
Que se conoce y se teme
Которую знают и боятся.
Ay, si un día para mi mal
Ах, если однажды, к моему несчастью,
Viene a buscarme la parca
За мной придет смерть,
Empujad al mar mi barca
Толкните мою лодку в море
Con un levante otoñal
С осенним левантом,
Y dejad que el temporal
И пусть шторм
Desguace sus alas blancas
Сломает ее белые крылья.
Y a enterradme sin duelo
А меня похороните без скорби
Entre la playa y el cielo
Между пляжем и небом,
En la ladera de un monte
На склоне горы,
Más alto que el horizonte
Выше горизонта.
Quiero tener buena vista
Я хочу иметь хороший вид.
Mi cuerpo será camino
Мое тело станет дорогой,
Le daré verde a los pinos
Я дам зеленый цвет соснам
Y amarillo a la genista
И желтый цвет дроку.
Cerca del mar, porque yo
Рядом с морем, потому что я
¡Nací en el Mediterráneo!
Родился на Средиземном море!
¡Nací en el Mediterráneo!
Родился на Средиземном море!
¡Nací en el Mediterráneo!
Родился на Средиземном море!
AK
AK





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.