Joan Manuel Serrat - Mediterráneo (Directo México) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Mediterráneo (Directo México)




Mediterráneo (Directo México)
Средиземное море (Запись концерта в Мексике)
Quizás porque mi niñez
Быть может, потому, что моё детство
Sigue jugando en tu playa
Всё ещё играет на твоём берегу,
Y escondido tras las cañas
И спрятанная за камышами,
Duerme mi primer amor,
Дремлет моя первая любовь,
Llevo tu luz y tu olor
Ношу твой свет и твой аромат
Por dondequiera que vaya,
Куда бы я ни шёл,
Y amontonado en tu arena
И, зарытые в твоём песке,
Guardo amor, juegos y penas.
Храню любовь, игры и печали.
Yo, que en la piel tengo el sabor
Я, на чьей коже остался вкус
Amargo del llanto eterno
Горького, вечного плача,
Que han vertido en ti cien pueblos
Что пролили в тебя сто народов
De algeciras a estambul
От Альхесираса до Стамбула,
Para que pintes de azul
Чтобы ты красила в синий цвет
Sus largas noches de invierno.
Их долгие зимние ночи.
A fuerza de desventuras,
От множества несчастий
Tu alma es profunda y oscura.
Твоя душа глубока и темна.
A tus atardeceres rojos
К твоим багряным закатам
Se acostumbraron mis ojos
Привыкли мои глаза,
Como el recodo al camino.
Как поворот к дороге.
Soy cantor, soy embustero,
Я певец, я лжец,
Me gusta el juego y el vino,
Мне нравится игра и вино,
Tengo alma de marinero.
У меня душа моряка.
Qué le voy a hacer, si yo
Что мне поделать, если я
Nací en el mediterráneo.
Родился на Средиземном море.
Y te acercas, y te vas
И ты приближаешься, и ты уходишь,
Después de besar mi aldea.
Поцеловав мою деревню.
Jugando con la marea
Играя с приливом,
Te vas, pensando en volver.
Ты уходишь, думая вернуться.
Eres como una mujer
Ты как женщина,
Perfumadita de brea
Благоухающая смолой,
Que se añora y que se quiere
Которую жаждешь и любишь,
Que se conoce y se teme.
Которую знаешь и боишься.
Ay, si un día para mi mal
Ах, если однажды, к моей беде,
Viene a buscarme la parca.
Придёт за мной смерть.
Empujad al mar mi barca
Толкните в море мою лодку
Con un levante otoñal
С осенним левантом
Y dejad que el temporal
И пусть шторм
Desguace sus alas blancas.
Сломает её белые крылья.
Y a enterradme sin duelo
А меня похороните без печали
Entre la playa y el cielo...
Между пляжем и небом...
En la ladera de un monte,
На склоне горы,
Más alto que el horizonte.
Выше горизонта.
Quiero tener buena vista.
Хочу иметь хороший вид.
Mi cuerpo será camino,
Моё тело станет тропой,
Le daré verde a los pinos
Я дам зелень соснам
Y amarillo a la genista.
И жёлтый цвет дроку.
Cerca del mar. porque yo
Рядом с морем, потому что я
Nací en el mediterráneo.
Родился на Средиземном море.





Writer(s): Serrat Teresa Juan Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.