Joan Manuel Serrat - Não faço mais do que pensar em ti - translation of the lyrics into Russian




Não faço mais do que pensar em ti
Я только и делаю, что думаю о тебе
Não faço mais do que pensar em ti
Я только и делаю, что думаю о тебе,
Para te agradar e pra que todos vejam
Чтобы тебе понравиться и чтобы все видели,
Peguei papel e lápis e espalhei
Я взял бумагу и карандаш и разбросал
Flores do teu amor sobre a mesa.
Цветы твоей любви по столу.
Queria uma canção e me perdi
Хотел написать песню и потерялся
Num monte de palavras muito frias.
В куче очень холодных слов.
Não faço mais do que pensar em ti
Я только и делаю, что думаю о тебе,
Mais nada acontece dias.
Больше ничего не происходит днями.
Acendo um cigarro, é demais.
Зажигаю сигарету, это уже слишком.
Um dia desses acaba meu drama.
На днях моя драма закончится.
Eu deveria parar de fumar
Мне бы следовало бросить курить
Com essa tosse que me ao sair da cama.
С этим кашлем, который мучает меня по утрам.
Busquei, olhando o céu, inspiração
Искал, глядя в небо, вдохновения
E fiquei pendurado nas alturas.
И повис в вышине.
Até que no teto não iria nada mal
Даже подумал, что на потолке не помешало бы
Outra mão de pintura.
Еще один слой краски.
Olhei pela janela e fugi
Выглянул в окно и сбежал
Com uma menina de bicicleta
С девчонкой на велосипеде,
E olhei prum vizinho que também
И посмотрел на соседа, который тоже
Coçava, como eu, sua cabeça.
Чесал, как и я, свою голову.
Não faço mais do que pensar em ti
Я только и делаю, что думаю о тебе,
E o que eu mais gosto é de fazer poesia
И больше всего я люблю писать стихи,
Mas hoje as musas nem olharam para mim.
Но сегодня музы даже не взглянули на меня.
Talvez voltem algum dia
Может быть, когда-нибудь вернутся.






Attention! Feel free to leave feedback.