Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantalons Llargs
Длинные штаны
Campaneta
daurada
del
meu
carret
de
fira,
Золотой
колокольчик
моей
ярмарочной
тележки,
Cavallet
de
cartró
de
mig
pam,
tot
pintat;
Картонная
лошадка
в
пол-ладони,
вся
расписная;
Havem
caminat
tant
pels
camins
sense
ira
Мы
так
долго
бродили
по
дорогам
без
гнева,
Que
ara
ens
cal
reposar
i
agrair
nostre
fat.
Что
теперь
нам
нужно
отдохнуть
и
благодарить
судьбу.
Ja
no
tornaré
més
fent
osque!
osque!
corrent
Я
больше
не
вернусь,
крича
"гоп-гоп!",
бегом
A
carregar
amb
palets
el
teu
quadrant
de
fusta.
Загружать
твой
деревянный
квадрант
палками.
Campaneta
daurada,
tu
em
sabies
content.
Золотой
колокольчик,
ты
знал
меня
счастливым.
Ara
em
mena
la
gent
i
tothora
tinc
justa
Теперь
меня
ведут
люди,
и
мне
всегда
тесно,
I
sóc
infant
encara,
i
no
puc
fer-ne
esment.
И
я
всё
ещё
ребёнок,
и
не
могу
об
этом
говорить.
Cavallet
de
cartró,
tu
em
sabies
la
joia:
Картонная
лошадка,
ты
знала
мою
радость:
Si
ara
jugués
a
córrer,
què
diria
la
gent...
Если
бы
я
сейчас
играл
в
догонялки,
что
сказали
бы
люди?..
Trobaran
molt
millor
que
estimi
alguna
noia
Они
найдут
гораздо
лучшим,
чтобы
я
любил
какую-нибудь
девушку,
Tant
si
és
bella
com
no
-cavallet
tot
pintat,
Красивую
или
нет
— картонная
лошадка,
вся
расписная,
Campaneta
daurada-,
i
que
us
deixi
al
terrat.
Золотой
колокольчик
— и
чтобы
я
оставил
вас
на
чердаке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Salvat-papasseit, M. Llaurado
Attention! Feel free to leave feedback.