Joan Manuel Serrat - Paraules D'Amor - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Paraules D'Amor - En Directo




Paraules D'Amor - En Directo
Слова любви - Вживую
Ella em va estimar tant
Она так сильно меня любила
Jo me l'estimo encara
Я люблю её до сих пор
Plegats vam travessar
Вместе мы прошли
Una porta tancada
Через закрытую дверь
Ella, com us ho podré dir
Она, как бы вам сказать,
Era tot el meu món llavors
Была тогда всем моим миром
Quan en la llar cremàven
Когда в доме горели
Només paraules d'amor
Только слова любви
Paraules d'amor senzilles I tendres
Простые и нежные слова любви
No en sabíem més, teníem quinze anys
Мы большего не знали, нам было пятнадцать лет
No havíem tingut massa temps per aprende'n
У нас не было времени научиться большему
Tot just despertàvem del son dels infants
Мы только пробуждались ото сна детства
En teníem prou amb tres frases fetes
Нам хватало трёх заученных фраз
Que havíem après d'antics comediants
Которые мы узнали от старых комедиантов
D'histories d'amor, somnis de poetes
Из историй любви, мечтаний поэтов
No en sabíem més, teníem quinze anys
Мы большего не знали, нам было пятнадцать лет
Ella qui sap on és
Она, кто знает, где она
Ella qui sap on para
Она, кто знает, где она остановилась
La vaig perdre I mai més
Я потерял её и больше никогда
He tornat a trobar-la
Не встречал её
Però sovint en fer-se fosc
Но часто с наступлением темноты
De lluny m'arriba una cançó
Издалека до меня доносится песня
Velles notes, vells acords
Старые ноты, старые аккорды
Velles paraules d'amor
Старые слова любви
Paraules d'amor senzilles I tendres
Простые и нежные слова любви
No en sabíem més, teníem quinze anys
Мы большего не знали, нам было пятнадцать лет
No havíem tingut massa temps per aprende'n
У нас не было времени научиться большему
Tot just despertàvem del son dels infants
Мы только пробуждались ото сна детства
En teníem prou amb tres frases fetes
Нам хватало трёх заученных фраз
Que havíem après d'antics comediants
Которые мы узнали от старых комедиантов
D'histories d'amor, somnis de poetes
Из историй любви, мечтаний поэтов
No en sabíem més, teníem quinze anys
Мы большего не знали, нам было пятнадцать лет






Attention! Feel free to leave feedback.