Joan Manuel Serrat - Penelope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Penelope




Penelope
Пенелопа
Penélope
Пенелопа
Con su bolso de piel marrón
С коричневой кожаной сумочкой
Y sus zapatos de tacón
И туфлями на каблуках
Y su vestido de domingo
И в своем воскресном платье
Penélope
Пенелопа
Se sienta en un banco en el andén
Сидит на скамейке на перроне
Y espera a que llegue el primer tren
И ждет прибытия первого поезда
Meneando el abanico
Обмахиваясь веером
Dicen en el pueblo
В городе говорят,
Que un caminante paró
Что один путник остановил
Su reloj una tarde de primavera
Свои часы весенним днем
Adiós, amor mío
Прощай, любовь моя,
No me llores, volveré
Не плачь обо мне, я вернусь
Antes que de los sauces
Прежде, чем с ив
Caigan las hojas
Упадут листья
Piensa en mí, volveré por ti
Думай обо мне, я вернусь за тобой
Pobre infeliz
Бедная несчастная
Se paró tu reloj infantil
Остановились твои детские часы
Una tarde plomiza de abril
Хмурым апрельским днем
Cuando se fue tu amante
Когда твой возлюбленный ушел
Se marchitó
Завял
En tu huerto hasta la última flor
В твоем саду последний цветок
No hay un sauce en la Calle Mayor
Нет ивы на главной улице
Para Penélope
Для Пенелопы
Penélope
Пенелопа
Tristes a fuerza de esperar
Глаза ее, полные печали от ожидания,
Sus ojos parecen brillar
Кажутся сияющими
Si un tren silba a lo lejos
Если вдали свистит поезд
Penélope
Пенелопа
Uno tras otro los ve pasar
Видит, как один за другим они проходят мимо
Mira sus caras, les oye hablar
Смотрит на их лица, слышит их голоса
Para ella son muñecos
Для нее они куклы
Dicen en el pueblo
В городе говорят,
Que el caminante volvió
Что путник вернулся
La encontró
Нашел ее
En su banco de pino verde
На ее зеленой сосновой скамье
La llamó
Позвал ее
Penélope, mi amante fiel, mi paz
Пенелопа, моя верная возлюбленная, мой покой
Deja ya de tejer sueños en tu mente
Перестань ткать мечты в своих мыслях
Mírame, soy tu amor
Посмотри на меня, я твоя любовь
Regresé
Я вернулся
Le sonrió
Она улыбнулась ему
Con los ojos llenitos de ayer
С глазами, полными прошлого
No era así su cara ni su piel
Не таким было его лицо и кожа
no eres quien yo espero
Ты не тот, кого я жду
Y se quedó
И осталась
Con su bolso de piel marrón
С коричневой кожаной сумочкой
Y sus zapatitos de tacón
И туфлями на каблуках
Sentada en la estación
Сидя на вокзале
¡Penélope!
Пенелопа!





Writer(s): D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat


Attention! Feel free to leave feedback.