Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Que Va a Ser de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Va a Ser de Ti
Что с тобой будет
Hace
más
de
un
año
ya
Прошел
уже
больше
года,
Que
en
casa
no
está
Как
дома
нет
Tu
pequeña
Твоей
малышки.
Un
Lunes
de
noche
la
vi
salir
В
понедельник
вечером
я
видел,
как
она
ушла
Con
su
impermeable
amarillo,
В
своем
желтом
плаще,
Sus
cosas
en
un
hatillo
С
узелком
вещей
Y
cantando..."Quiero
ser
feliz"...
И
пела..."Хочу
быть
счастливой"...
Te
dejó
sobre
el
mantel
Она
оставила
тебе
на
скатерти
Su
adiós
de
papel
Свое
бумажное
прощание,
Tu
pequeña.
Твоя
малышка.
Te
decí
que
en
el
alma
y
la
piel
Говорю
тебе,
что
на
душе
и
коже
Se
le
borraron
las
pecas
У
нее
исчезли
веснушки
Y
su
mundo
de
muñecas
И
ее
мир
кукол
Pasó
veloz
y
ligera
Прошел
быстро
и
легко,
Como
una
primavera
en
flor...
Как
цветущая
весна...
Qué
va
a
ser
de
ti
lejos
de
casa,
Что
с
тобой
будет
вдали
от
дома,
Nena,
qué
va
a
ser
de
ti...
Девочка,
что
с
тобой
будет...
Esperaste
en
el
sillón
Ты
ждал
ее
в
кресле,
Y
luego
en
el
balcón
А
потом
на
балконе,
A
la
pequeña.
Свою
малышку.
Y
de
punta
a
punta
de
la
ciudad
И
из
конца
в
конец
города
Preguntaste
a
los
vecinos
Ты
расспрашивал
соседей
Y
saliste
a
los
caminos,
И
вышел
на
дорогу,
Quién
sabe
dónde
andará...
Кто
знает,
где
она
бродит...
Y
hoy
te
preguntas
por
qué
И
сегодня
ты
спрашиваешь
себя,
почему
Un
día
se
fué
Однажды
ушла
Tu
pequeña,
Твоя
малышка,
Si
le
diste
toda
tu
juventud,
Если
ты
отдал
ей
всю
свою
молодость,
Un
buen
colegio
de
pago,
Хорошую
платную
школу,
El
mejor
de
los
bocados
Лучшие
лакомства
Y
tu
amor...
И
свою
любовь...
Amor
sobre
las
rodillas,
Любовь
на
коленях,
Caballito
trotador...
Игра
в
лошадку...
Qué
va
a
ser
de
ti
lejos
de
casa,
Что
с
тобой
будет
вдали
от
дома,
Nena,
qué
va
a
ser
de
ti...
Девочка,
что
с
тобой
будет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT
Attention! Feel free to leave feedback.