Joan Manuel Serrat - Romance de Curro el Palmo (Directo México) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Romance de Curro el Palmo (Directo México)




Romance de Curro el Palmo (Directo México)
Романс о Курро «Ладошка» (Запись из Мексики)
La vida y la muerte
Жизнь и смерть
Bordada en la boca
На устах застыли,
Tenía Merceditas
У Мерседес милой,
La del guardarropa.
Гардеробщицы красивой.
La del guardarropa
Гардеробщицы прекрасной
Del tablao de "El Lacio",
Из таблао "El Lacio",
Un gitano falso,
Цыган фальшивый,
Ex-bufón de palacio.
Бывший шут дворцовый.
Alcahuete noble,
Сутенёр знатный,
Que -al oir los tiros-,
Что, услышав выстрелы,
Recogió sus capas
Собрал пожитки
Y se pegó el piro (1).
И дал дёру быстро. (1)
Se acabó el jaleo,
Кончилась заварушка,
Y el racionamiento
И пайки скудные
Le llenó el bolsillo,
Наполнили карманы,
Y montó este invento,
И он затеял дело,
En donde "El Palmo"
Где "Ладошка" Курро
Lloró cantando...
Плакал и пел песни...
Ay, mi amor,
Ах, любовь моя,
Sin no entiendo el despertar.
Без тебя не понимаю, как просыпаться.
Ay, mi amor,
Ах, любовь моя,
Sin mi cama es ancha.
Без тебя моя постель так широка.
Ay, mi amor
Ах, любовь моя,
Que me desvela la verdad...
Что мне не даёт уснуть, это правда...
Entre y yo, la soledad
Между нами лишь одиночество
Y un manojillo de escarcha.
И горстка инея.
Mil veces le pide
Тысячу раз он просил,
- Y mil veces que "nones" -
И тысячу раз слышал "нет",
De compartir sueños
Разделить с ней мечты,
Cama y macarrones.
Постель и макароны.
Le dice, burlona:
Она, смеясь, говорила:
" Carita gitana,
"Мордашка цыганская,
¿Cómo hacer buen vino
Как сделать вино хорошее
De una cepa enana?"
Из винограда карликового?"
Y Curro se muerde
И Курро кусал
Los labios y calla,
Губы и молчал,
Pues no hizo la mili
Ведь не служил в армии,
Por no dar la talla.
Потому что ростом мал.
Y quien calla, otorga,
А кто молчит, тот соглашается,
Como dice el dicho...
Как говорится в пословице...
Y Curro se muere
И Курро умирал
Por ese mal bicho.
По этой вредной птице.
Ay! Quien fuese abrigo,
Ах! Кем бы стать, чтоб быть пальто,
Para andar contigo.
Чтобы быть всегда с тобой.
Ay, mi amor,
Ах, любовь моя,
Sin no entiendo el despertar... (etc)
Без тебя не понимаю, как просыпаться... т.д.)
Buscando el olvido
Ища забвения,
Se dio a la bebida,
Он начал пить без меры,
Al mus, las quinielas...
Играть в мус, тотализатор...
Y en horas perdidas
И в часы досуга
Se leyó enterito
Прочитал всего
A Don Marcial Lafuente (2)
Дона Марсиаля Лафуэнте. (2)
Por no ir tras su paso
Чтобы не идти за ней следом,
Como un penitente.
Словно кающийся грешник.
Y una noche, mientras
И однажды ночью, пока
Palmeaba "farrucas",
Он бил в ладоши под фарукку,
Se escapó Mercedes
Сбежала Мерседес
Con un "cura-pupas" (3)
С каким-то "лекарем-шарлатаном" (3)
De clínica propia
С собственной клиникой
Y Rolls de contrabando.
И контрабандным "Роллс-Ройсом".
Y, entre palma y palma,
И, хлопая в ладоши,
Curro fue palmando (4)
Курро угасал. (4)
Entre cantares
Среди песен
Por soleares.
Под солеарес.
Ay, mi amor,
Ах, любовь моя,
Sin no entiendo el despertar... (etc)
Без тебя не понимаю, как просыпаться... т.д.)
Quizás fue la pena
Может быть, от горя,
O la falta de hierro.
Или от недостатка железа.
El caso es que un día
Но случилось так, что в один день
Nos tocó ir de entierro.
Нам пришлось идти на похороны.
Pésames y flores,
Соболезнования и цветы,
Y dos lagrimitas
И две слезинки,
Que soltó la Patro
Что уронила Патро,
Al cerrar la cajita...
Закрывая крышку гроба...
A mano derecha,
По правую руку,
Según se va al cielo,
Если идти к небесам,
Veréis un tablao
Увидите таблао,
Que montó Frascuelo,
Который открыл Фраскуэло,
Donde, por las noches,
Где по ночам,
Pa las buenas almas,
Для праведных душ,
El Currito "El Palmo"
Куррито "Ладошка"
Sigue dando palmas.
Продолжает хлопать в ладоши.
Canta sus males
Поёт о своих бедах
Por "celestiales":
На небесах:
Ay, amor,
Ах, любовь моя,
Sin no entiendo el despertar...
Без тебя не понимаю, как просыпаться...





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! Feel free to leave feedback.