Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Sabana
Con
tu
brisa
de
mastranto,
tus
espejos
de
laguna.
С
твоим
ветерком
мастранто,
твоими
зеркалами
лагуны.
Centinela
de
palmeras
que
se
asoman
con
la
luna.
Часовые
пальмы,
выглядывающие
с
Луной.
Aquí
me
quedo
contigo
aunque
me
vaya
muy
lejos
Здесь
я
остаюсь
с
тобой,
даже
если
я
уйду
далеко.
Como
tórtola
que
vuela
y
deja
el
nido
en
el
suelo.
Как
Горлица,
которая
летит
и
оставляет
гнездо
на
земле.
Se
me
aprieta
el
corazón...
No
ver
más
tu
amanecer,
Мое
сердце
сжимается
...
больше
не
видеть
твоего
рассвета.,
Ni
al
cimarrón,
ni
la
mata,
ni
la
garza
que
levanta.
Ни
симаррону,
ни
убившему
ее,
ни
цапле,
которую
он
поднимает.
Con
el
cabresto
te
dejo,
amarrados,
mis
amores.
С
гневом
я
оставляю
вас,
привязанные,
мои
возлюбленные.
Gota
a
gota
que
te
cuente
mis
penas
el
tinajero.
Капля
за
каплей,
чтобы
я
рассказал
тебе
о
своих
горестях.
Ya
tu
arestín
mañanero
no
me
mojará
los
ruedos
Уже
твой
утренний
арест
не
промочит
мне
колеса.
Ni
el
humo
de
leña
verde
hará
que
mis
ojos
lloren.
Даже
зеленый
дым
дров
не
заставит
мои
глаза
плакать.
Mañana
cuando
me
vaya
te
quedarás
tan
solita
Завтра,
когда
я
уйду,
ты
останешься
такой
одинокой.
Como
becerro
sin
madre,
como
morichal
sin
agua.
Как
теленок
без
матери,
как
моричал
без
воды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simón Díaz
Attention! Feel free to leave feedback.