Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Secreta Mujer
Secreta Mujer
Тайная женщина
No
puedo
dormir
Я
не
могу
уснуть
No
puedo
dormir
Я
не
могу
уснуть
Atravesada
entre
los
párpados
Ты,
как
заноза
у
меня
в
глазах
Tengo
una
mujer
У
меня
есть
женщина
Secreta
mujer
Тайная
женщина
Tan
sol
y
tan
luna
То
солнце,
то
луна
Que
abre
mis
ojos
y
me
obliga
a
ver
Ты
открываешь
мне
глаза
на
мою
Mi
desventura
y
mi
fortuna
Несчастную
судьбу
и
богатство
Y
no
me
deja
dormir
И
не
даешь
мне
уснуть
Esa
secreta,
mujer
Тайная
женщина
Esa
secreta,
mujer
Тайная
женщина
Arránqueme,
señora,
las
ropas
Сними,
о
госпожа,
с
меня
одежды
Arránqueme,
señora,
las
dudas
Сними,
о
госпожа,
с
меня
сомнения
Arránqueme,
señora,
las
ropas
y
las
dudas
Сними,
о
госпожа,
с
меня
одежды
и
сомнения
Desnúdeme,
desnúdeme
Раздень
меня,
раздень
меня
Secreta
mujer
Тайная
женщина
Secreta
mujer
Тайная
женщина
Atravesada
entre
mis
párpados
Как
заноза
у
меня
в
глазах
Le
quiero
decir
Я
хочу
сказать
Le
quiero
pedir
Я
хочу
попросить
Que
me
deje,
que
se
vaya
Оставь
меня,
уйди
Pero
no
puedo
hablar
a
mi
pesar
Но
я
не
могу
говорить
Atravesada
en
la
garganta
В
горле
застряла
Me
atormenta
una
mujer
Мучает
меня
женщина
Esa
secreta,
mujer
Тайная
женщина
Esa
secreta,
mujer
Тайная
женщина
Arránqueme,
señora,
las
ropas
Сними,
о
госпожа,
с
меня
одежды
Arránqueme,
señora,
las
dudas
Сними,
о
госпожа,
с
меня
сомнения
Arránqueme,
señora,
las
ropas
y
las
dudas
Сними,
о
госпожа,
с
меня
одежды
и
сомнения
Desnúdeme,
desdúdeme
Раздень
меня,
раздень
меня
Desnúdeme,
desnúdeme
Раздень
меня,
раздень
меня
Desnúdeme,
desnúdeme
Раздень
меня,
раздень
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Manuel Serrat, Eduardo Galeano
Attention! Feel free to leave feedback.