Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Joan Manuel Serrat
Señor de la Noche
Translation in Russian
Joan Manuel Serrat
-
Señor de la Noche
Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Señor de la Noche
Copy lyrics
Copy translation
Señor
compañero,
Господин
товарищ,
Señor
de
la
noche,
Повелитель
ночи,
Haz
que
vuelva
su
rostro
Заставь
его
лицо
вернуться.
Quien
no
quiso
mirarme.
Который
не
хотел
смотреть
на
меня.
Que
sus
ojos
me
busquen
Пусть
его
глаза
ищут
меня.
Sostenidos
y
azules
Устойчивые
и
синие
Por
detrás
de
la
barra.
За
барной
стойкой.
Que
pregunte
mi
nombre
Пусть
спросит
мое
имя.
Y
se
acerque
despacio
И
медленно
приближается.
A
pedirme
tabaco.
Закажу
табак.
Señor
de
la
noche,
Повелитель
ночи,
Dios
de
la
barra,
Бог
бара,
ángel
del
sí,
ангел
да,
Sota
de
copas,
Валет
кубков,
Flor
del
pecado:
Цветок
греха:
Reza
por
mí.
Молись
за
меня.
Reza
por
mí.
Молись
за
меня.
Reza
por
mí.
Молись
за
меня.
Reza
por
mí.
Молись
за
меня.
Si
prefiere
quedarse,
Если
вы
предпочитаете
остаться,
Haz
que
todos
se
vayan
Заставь
всех
уйти.
Y
este
bar
se
despueble
И
этот
бар
исчезает.
Para
dejarnos
solos
Чтобы
оставить
нас
в
покое.
Con
la
canción
más
lenta.
С
самой
медленной
песней.
Si
decide
marcharse,
Если
вы
решите
уйти,
Que
la
luna
disponga
Пусть
луна
распоряжается
Su
luz
en
nuestro
beso
Его
свет
в
нашем
поцелуе,
Y
que
las
calles
sepan
И
пусть
улицы
знают,
También
dejarnos
solos.
И
оставить
нас
в
покое.
Haz
que
no
cante
el
gallo
Заставь
его
не
петь
петуха.
Sobre
los
edificios,
О
зданиях,
Que
se
retrase
el
día
Пусть
день
будет
отложен
Y
que
duren
tus
sombras
И
пусть
будут
длиться
твои
тени.
El
tiempo
necesario.
Время,
необходимое.
Señor
de
la
noche,
Повелитель
ночи,
Rey
de
los
forajidos,
Король
преступников,
Llévame
a
los
jardines
Отведи
меня
в
сады.
De
la
dulce
serpiente
От
сладкой
змеи
Y
los
sueños
cumplidos.
И
мечты
исполнились.
Haz
que
vuelva
su
rostro
Заставь
его
лицо
вернуться.
Quien
no
quiso
mirarme.
Который
не
хотел
смотреть
на
меня.
Que
sus
ojos
me
busquen
Пусть
его
глаза
ищут
меня.
Sostenidos
y
azules
Устойчивые
и
синие
Por
detrás
de
la
barra.
За
барной
стойкой.
Que
pregunte
mi
nombre
Пусть
спросит
мое
имя.
Y
se
acerque
despacio
И
медленно
приближается.
A
pedirme
tabaco.
Закажу
табак.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Juan Manuel Serrat, Luis Garcia Montero
Album
Versos en la Boca
date of release
17-09-2002
1
Sin Piedad
2
Es Caprichoso el Azar
3
La Bella y el Metro
4
De Cuando Estuve Loco
5
Asi en la Guerra Como en los Celos
6
Que Seria de Mi
7
Africa
8
Muñeca Rusa
9
Los Recuerdos
10
La Mala Racha
11
Señor de la Noche
More albums
Discografía en Castellano
2018
Discografia en Català
2018
Concierto en Vivo
2015
Serrat en Bellas Artes (Directo México)
2015
Antología Desordenada
2014
Lucia
2014
Plany al Mar
2014
Romance de Curro el Palmo
2014
Serrat, En Vina (En Vivo)
2013
Serrat, En Vina (En Vivo)
2013
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.