Joan Manuel Serrat - Una de Piratas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Una de Piratas




Todos los piratas tienen
У всех пиратов есть
Un temible bergantín
Страшный бриг
Con diez cañones por banda
С десятью пушками на полосу
Y medio plano de un botín
И наполовину плоскую добычу
Que enterraron a la orilla
Которые похоронили на берегу
De una playa en las Antillas
С пляжа на Антильских островах
Todos los piratas tienen
У всех пиратов есть
Un lorito que habla en francés
Лорито, говорящий по-французски.
Al que relatan el glosario
К которому они рассказывают глоссарий
De una historia que no es
Из истории, которая не
La que cuentan del corsario
Тот, что рассказывают о Корсаре
Ni tampoco, lo contrario
Ни, наоборот,
Por un quítame esas pajas, te pasan por la quilla
На какое-то мгновение они пролетели мимо киля.
Pero en el fondo, son unos sentimentales
Но в глубине души они сентиментальны.
Que se graban en la piel a la reina del burdel
Которые запечатлены на коже королевы борделя
Y se la llevan puesta a recorrer los mares
И они берут ее, чтобы путешествовать по морям,
Marchando una de piratas
Марширует один из Пиратов
Larga vida y gloria eterna
Долгая жизнь и вечная слава
Para hincarles de rodillas
Чтобы поставить их на колени.
Hay que cortarles las piernas
Мы должны отрезать им ноги.
Todos los piratas tienen
У всех пиратов есть
Atropellos que aclarar
- Я не знаю, - сказал он.
Deudas pendientes y asuntos
Непогашенные долги и вопросы
De los que mejor no hablar
О которых лучше не говорить
Se beben la vida de un trago
Они пьют жизнь одним глотком
Y se ríen con descaro
И они нахально смеются.
Hasta que un día, temblando
Пока однажды, дрожа,
En la popa de un velero
На корме парусника
La encuentran
Они находят ее.
Y traicionando la ley del filibustero
И предавая закон флибустьера
No reclaman el rescate
Они не требуют выкупа
Y rehuyen el combate
И они уклоняются от боя.
Cuando los piratas son hombres enamorados
Когда пираты-влюбленные мужчины,
De una piel que huele a jazmines, rompen promesas
Из кожи, которая пахнет жасмином, они нарушают обещания.
Con sus hermanos de ayer, y huyen al amanecer
Со своими вчерашними братьями, и они убегают на рассвете.
Rumbo a un puerto que aún no ha puesto precio a su cabeza
Курс на порт, который еще не поставил цену на его голову
Marchando una de piratas
Марширует один из Пиратов
Nadie doblegó su espada
Никто не сложил свой меч.
Y bastó una mujer hermosa
И достаточно красивой женщины
Para cortarles las alas
Чтобы отрезать им крылья.
No hay historia de piratas
Нет истории о пиратах
Que tenga un final feliz
Счастливого конца
Ni ellos ni la censura
Ни они, ни цензура
Lo podían permitir
Они могли себе это позволить.
Por la espalda, en una esquina
За спиной, в углу,
Gente a sueldo los asesina
Наемные люди убивают их





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.