Joan Manuel Serrat - Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro




Una mujer desnuda y en lo oscuro
Обнаженная женщина и в темноте
Tiene una claridad que nos alumbra
У него есть ясность, которая освещает нас
De modo que si ocurre un desconsuelo
Так что, если произойдет недоумение
Es conveniente y hasta imprescindible
Удобно и даже непременно
Tener a mano una mujer desnuda
Имея под рукой обнаженную женщину
Una mujer desnuda y en lo oscuro
Обнаженная женщина и в темноте
Genera un resplandor que da confianza
Он генерирует свечение, которое дает уверенность
Entonces dominguea el almanaque
Затем он доминирует над альманахом
Vibran en su rincón las telarañas
Вибрируют в своем углу паутины
Y los ojos felices y felinos
И счастливые, кошачьи глаза
Miran y de mirar nunca se cansan
Они смотрят и смотрят, они никогда не устают.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
Обнаженная женщина и в темноте
Es una vocación para las manos
Это призвание для рук
Para los labios es casi un destino
Для губ это почти судьба
Y para el corazón un despilfarro
И для сердца расточительность
Una mujer desnuda es un enigma
Обнаженная женщина-загадка
Y siempre es una fiesta descifrarlo
И это всегда вечеринка, чтобы расшифровать это
Una mujer desnuda y en lo oscuro
Обнаженная женщина и в темноте
Genera una luz propia y nos enciende
Он генерирует собственный свет и зажигает нас
El cielo raso se convierte en cielo
Атласное небо становится небом
Y es una gloria no ser inocente
И это слава, чтобы не быть невинным.
Una mujer querida o vislumbrada
Любимая женщина или проблеск
Desbarata por una vez la muerte
На этот раз сорвите смерть





Writer(s): J.m. Serrat, Mario Benedetti


Attention! Feel free to leave feedback.