Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Planeta Imaginari
Der imaginäre Planet
Sé
que
amb
tu
roda
el
meu
món
Ich
weiß,
dass
sich
mit
dir
meine
Welt
dreht
I
dorm
segur
vora
del
foc
Und
ich
schlafe
sicher
am
Feuer
Sense
tu
he
constel·lat
Ohne
dich
bin
ich
durch
Sternbilder
gewandert
Però
em
caldràs
tu
per
aterrar
Aber
ich
werde
dich
brauchen,
um
zu
landen
Sense
tu
puc
arribar
fins
a
Saturn
Ohne
dich
kann
ich
bis
zum
Saturn
gelangen
Sé
com
anar-hi,
jo
ja
hi
estat
Ich
weiß,
wie
man
dorthin
kommt,
ich
war
schon
dort
Camí
del
planeta
imaginari
Auf
dem
Weg
zum
imaginären
Planeten
Sense
tu
sento
que
encara
puc
somiar-hi
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
noch
davon
träumen
kann
I
amb
tu
dins
un
iglú
el
món
surt
als
diaris
Und
mit
dir
in
einem
Iglu
steht
die
Welt
in
den
Zeitungen
No
hi
ha
res
més
pur
Es
gibt
nichts
Reineres
Que
veure
qui
sóc
mirant-te
als
ulls
Als
zu
sehen,
wer
ich
bin,
während
ich
dir
in
die
Augen
schaue
Sé
amb
tu
on
és
el
nord
Mit
dir
weiß
ich,
wo
Norden
ist
Que
per
anar
al
sud
me
n'hi
vaig
sol
Dass
ich
nach
Süden
alleine
gehe
Sense
tu
puc
gravitar
vora
ningú
Ohne
dich
kann
ich
um
niemanden
kreisen
Hi
ha
un
lloc
galàctic
dins
el
meu
cap
Es
gibt
einen
galaktischen
Ort
in
meinem
Kopf
Un
planeta
que
és
imaginari
Einen
Planeten,
der
imaginär
ist
Sense
tu
sento
que
encara
puc
somiar-hi
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
noch
davon
träumen
kann
I
amb
tu
dins
un
iglú
el
món
surt
als
diaris
Und
mit
dir
in
einem
Iglu
steht
die
Welt
in
den
Zeitungen
Sense
tu
sento
que
encara
puc
somiar-hi
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
noch
davon
träumen
kann
I
amb
tu
dins
un
iglú
el
món
surt
als
diaris
Und
mit
dir
in
einem
Iglu
steht
die
Welt
in
den
Zeitungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Masdéu
Album
Dissabte
date of release
24-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.