Lyrics and translation Joan Miquel Oliver - Polo de Menta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polo de Menta
Мятное мороженое
A
davant
ca
meva
Напротив
моего
дома
Hi
ha
un
carrer
ben
aparcat
Есть
аккуратно
припаркованная
улица
Una
grua
que
li
treu
Эвакуатор,
который
увозит
Tots
es
marrons
a
n'es
veïnat
Все
коричневые
машины
у
соседей
Que
la
vaig
agafar
d'es
fems
Который
я
достал
из
мусора
Té
una
roda
blanca
i
negra
У
него
одно
колесо
белое,
другое
чёрное
I
n'Al
Capone
ja
m'entén
И
Аль
Капоне
меня
понимает
Cusen
ses
xarxes
Чинят
сети
En
es
sol
es
pescadors
На
солнце
рыбаки
Ja
ho
sabem,
no
els
hi
interessa
Мы
знаем,
им
не
интересно,
Que
els
hi
treguin
Polaroids
Чтобы
их
снимали
на
Polaroid
Sonen
ses
campanes
Звонят
колокола
I
es
infants
a
vida
i
mort
И
дети
играют
не
на
жизнь,
а
на
смерть
Se
disputen
sa
pilota,
you
know
Спорят
из-за
мяча,
знаешь
ли
Juguen
a
futbol
Играют
в
футбол
Vola
bitxo
raro,
perquè
aquí
ja
no
t'hi
volen
Лети,
странный
жук,
потому
что
здесь
тебя
больше
не
хотят
Ses
madones
policies
quan
espolsen
ses
garroves
Святые
полицейские,
когда
стряхивают
плоды
рожкового
дерева
Vola
bitxo
raro,
més
enllà
de
ses
muntanyes
Лети,
странный
жук,
за
горы
Trobaràs
o
te
faràs
també
un
ca
teva
Найдёшь
или
построишь
себе
тоже
дом
Per
tu
i
per
sa
teva
dona
Для
себя
и
для
своей
жены
Corte,
Bombon
Mallorquín
Corte,
Бомбон
Мальоркин
Què
voleu,
polo
de
llimona
o
polo
de
menta
Что
желаете,
лимонное
мороженое
или
мятное?
Corte,
Bombón
Mallorquín
Corte,
Бомбон
Мальоркин
Què
voleu,
polo
de
llimona
o
polo
de
menta
Что
желаете,
лимонное
мороженое
или
мятное?
Ses
falgueres,
ses
escales
Папоротники,
лестницы
Ses
juguetes,
ses
baranes
Игрушки,
перила
Burman
Flash,
el
cel
d'agost
Burman
Flash,
августовское
небо
A
sa
parra
hi
veig
es
moix
На
виноградной
лозе
я
вижу
кота
Sa
padrina
renta
roba
Бабушка
стирает
белье
Es
padrí
en
es
sol
s'afeita
Дедушка
бреется
на
солнце
Dins
un
quarto,
a
les
fosques
В
комнате,
в
темноте
Hi
ha
es
conco
de
Barcelona
i
Там
раковина
из
Барселоны
и
Corte,
Bombón
Mallorquín
Corte,
Бомбон
Мальоркин
Què
voleu,
polo
de
llimona
o
polo
de
menta
Что
желаете,
лимонное
мороженое
или
мятное?
Es
tramvia
a
sa
plaça
Трамвай
на
площади
Un
gelat
de
fresa
y
nata
Мороженое
с
клубникой
и
сливками
Es
canyissos,
ses
taronges
Тростниковые
заросли,
апельсины
Es
convent
tot
ple
de
monges
Монастырь,
полный
монахинь
D'es
pou
s'aigua
no
és
potable
Вода
из
колодца
не
питьевая
Sa
veïnada
pensa
i
canta
Соседи
думают
и
поют
Na
Marie-Noël
s'enyora
Мари-Ноэль
скучает
Des
de
França
telefona
Звонит
из
Франции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.