Lyrics and translation Joan & O'Neil - La Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Ей
никогда
не
важно,
что
говорят
люди
(Joan
y
O'Neill!)
(Джоан
и
О'Нил!)
(En
"Mas
Flow
2"!)
(На
"Mas
Flow
2"!)
No
se
preocupa
porque
es
dependiente
Она
не
переживает,
потому
что
независима
(Tranquilo,
no
hagan
mucho
ruido!)
(Тихо,
не
шумите
сильно!)
(Que
hasta
acá
se
escucha!)
(Сюда
доносится!)
("Mas
Flow
2",
baby!)
("Mas
Flow
2",
детка!)
Entre
las
otras
es
la
sobresaliente
Среди
остальных
она
выделяется
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
atrapa
en
su
juego
y
su
trampa
Та,
что
ловит
тебя
в
свою
игру
и
свою
ловушку
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
envuelve
cuando
baila
Та,
что
окутывает
тебя,
когда
танцует
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
atrapa
en
su
juego
y
su
trampa
Та,
что
ловит
тебя
в
свою
игру
и
свою
ловушку
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
envuelve
cuando
baila
Та,
что
окутывает
тебя,
когда
танцует
Ándale,
ándale
Давай,
давай
Si
no
bailan,
váyanse
Если
не
танцуете,
уходите
Quiero
ver
las
mujeres
hasta
abajo
dándole
Хочу
видеть,
как
женщины
отрываются
по
полной
Si
te
pego
pégame,
aruñame
y
matame
Если
я
тебя
завожу,
ударь
меня,
поцарапай
и
убей
Vamonos
afuego
sin
miedo
y
por
el
cuello
muérdeme
Давай
оторвемся
по
полной,
без
страха,
и
укуси
меня
за
шею
Slow,
slow,
vamos
con
flow
Медленно,
медленно,
давай
с
чувством
Dale
nena
que
se
que
te
activa
el
dem
bow
Давай,
детка,
я
знаю,
что
тебя
заводит
дембоу
Sin
prisa,
con
calma
Не
спеша,
спокойно
Ella
le
gusta
que
le
den
cuando
se
sube
la
falda
Ей
нравится,
когда
ее
трогают,
когда
она
поднимает
юбку
Ella
es
la
palga,
y
se
enfanga
Она
развратница,
и
пачкается
Y
las
excusas
se
las
saca
de
la
manga
И
отмазки
достает
из
рукава
Se
llama
la
killer
Ее
зовут
убийца
La
que
te
provoca
Та,
что
провоцирует
тебя
Y
si
te
besa
en
la
boca
И
если
она
целует
тебя
в
губы
Te
lleva
en
su
nota
Она
уносит
тебя
в
свою
мелодию
Con
su
ropa
te
atrapa
Своей
одеждой
она
ловит
тебя
Y
con
sus
besos
te
mata
И
своими
поцелуями
убивает
Ella
es
tentadora
Она
соблазнительница
Y
con
su
cuerpo
te
ata
И
своим
телом
она
связывает
тебя
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
atrapa
en
su
juego
y
su
trampa
Та,
что
ловит
тебя
в
свою
игру
и
свою
ловушку
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
envuelve
cuando
baila
Та,
что
окутывает
тебя,
когда
танцует
Por
ella
piden
recompensa
За
нее
предлагают
награду
Por
eso
siempre
estoy
en
la
defensa
Поэтому
я
всегда
на
защите
Se
riega
por
ahí
que
ella
es
mensa
Поговаривают,
что
она
глупая
Sigo
con
mi
paciencia
Я
продолжаю
терпеть
Pa'
pillarla
en
la
lenta
Чтобы
поймать
ее
на
медляке
Dice
que
es
killer
no
aparenta
Говорит,
что
она
убийца,
но
не
показывает
этого
Dale,
killer,
átame
Давай,
убийца,
свяжи
меня
En
tu
nota
atrápame
В
своей
мелодии
поймай
меня
Con
tu
fuego
enciendeme
Своим
огнем
зажги
меня
Y
en
tu
cuerpo
matame
И
в
своем
теле
убей
меня
Dale,
killer,
átame
Давай,
убийца,
свяжи
меня
En
tu
nota
atrápame
В
своей
мелодии
поймай
меня
Con
tu
fuego
enciendeme
Своим
огнем
зажги
меня
Y
en
tu
cuerpo
matame
И
в
своем
теле
убей
меня
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
atrapa
en
su
juego
y
su
trampa
Та,
что
ловит
тебя
в
свою
игру
и
свою
ловушку
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
envuelve
cuando
baila
Та,
что
окутывает
тебя,
когда
танцует
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
atrapa
en
su
juego
y
su
trampa
Та,
что
ловит
тебя
в
свою
игру
и
свою
ловушку
Ella
es
la
killer
Она
убийца
La
que
te
envuelve
cuando
baila
Та,
что
окутывает
тебя,
когда
танцует
Andale,
andale,
ma'!
Давай,
давай,
ма!
Andale,
andale,
ma'!
Давай,
давай,
ма!
Dale
con
flow,
mami,
dale
con
flow!
Давай
с
чувством,
мамочка,
давай
с
чувством!
La
killer,
ella
es
killer!
Убийца,
она
убийца!
Se
unieron
de
nuevo!
Они
снова
вместе!
Quieran
o
no
quieran!
Нравится
вам
это
или
нет!
Joan
y
O'Neill!
Джоан
и
О'Нил!
Tranquilo,
no
hagan
mucho
ruido!
Тихо,
не
шумите
сильно!
Que
hasta
acá
se
escucha!
Сюда
доносится!
"Mas
Flow
2",
baby!
"Mas
Flow
2",
детка!
Mas
Flow
Family
Семья
Mas
Flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Padilla, Francisco Saldana, Luis O'neill, Joan
Attention! Feel free to leave feedback.