Joan Osborne - Let's Just Get Naked - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Osborne - Let's Just Get Naked




Let's Just Get Naked
Давай просто разденемся
"I know what you′re hiding from me
знаю, что ты скрываешь от меня,
You know what I'm hiding from you
Ты знаешь, что я скрываю от тебя.
I know that you hurt me real bad
Я знаю, что ты причинил мне сильную боль,
You know that I hurt you bad, too
Ты знаешь, что я тоже причинила тебе боль.
Let′s just get naked, just for a laugh
Давай просто разденемся, просто посмеемся,
Let's just get naked
Давай просто разденемся,
It's a trip and a half
Это будет настоящее приключение.
Here comes that story again, all about that television show
Вот опять эта история, всё про то телешоу,
Here comes my typical response
Вот мой типичный ответ:
Won′t you tell me something I don′t know?
Не расскажешь ли ты мне что-нибудь новенькое?
And I'm pissed off about being the cops and
И я злюсь, что играю роль полицейского, а
You′re pissed off about being the maid
Ты злишься, что играешь роль служанки.
And how long 'til they shut off the phone or
И сколько еще, пока они не отключат телефон, или
′Til the next time we get laid?
До следующего раза, когда мы окажемся в постели?
Let's just get naked, just for a laugh
Давай просто разденемся, просто посмеемся,
Let′s just get naked
Давай просто разденемся,
It's a trip and a half, trip and a half
Это будет настоящее приключение, настоящее приключение.
We've been together so long
Мы так долго вместе,
I hope it wasn′t just the drugs
Надеюсь, дело было не только в наркотиках.
What happened to the energy we had,
Что случилось с той энергией, что была у нас,
The morning glories and the rodeo hugs
С ипомеей по утрам и объятиями родео?
And I know you like the back of my hand
И я знаю тебя как свои пять пальцев,
With a stamp that says I paid to get in.
Со штампом, который гласит, что я заплатила за вход.
And yes I am your television show
И да, я твое телешоу,
And you′re the nicest place I've ever been
А ты - лучшее место, где я когда-либо была.
Let′s just get naked, just for a laugh
Давай просто разденемся, просто посмеемся,
Let's just get naked
Давай просто разденемся,
It wouldn′t be so bad
Это было бы неплохо.
Let's just get naked, just for a laugh
Давай просто разденемся, просто посмеемся,
Let′s just get naked
Давай просто разденемся,
It's a trip and a half, trip and a half
Это будет настоящее приключение, настоящее приключение.
Let's just get naked, just for a laugh"
Давай просто разденемся, просто посмеемся"





Writer(s): Eric M Bazilian, Joan Osborne


Attention! Feel free to leave feedback.