Lyrics and translation Joan Osborne - Spooky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
cool
of
the
evening
Прохладным
вечером,
When
everything
is
getting
kind
of
groovy
Когда
всё
вокруг
становится
таким
приятным,
You
call
me
up
and
ask
me
Ты
звонишь
мне
и
спрашиваешь,
Would
I
like
to
go
with
you
and
see
a
movie?
Не
хочу
ли
я
пойти
с
тобой
в
кино?
First
I
say
no,
I′ve
got
some
plans
for
tonight
Сначала
я
говорю
"нет",
у
меня
есть
планы
на
вечер,
And
then
I
stop
and
say
all
right
А
потом
останавливаюсь
и
говорю
"хорошо".
Love
is
kind
of
crazy
with
a
spooky
little
boy
like
you,
you
Любовь
- это
какое-то
безумие
с
таким
загадочным
мальчишкой,
как
ты.
You
always
keep
me
guessing
Ты
всегда
заставляешь
меня
гадать,
I
never
seem
to
know
what
you
are
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
if
a
girl
looks
at
you
И
если
девушка
посмотрит
на
тебя,
It's
for
sure
your
little
eye
will
be
a-winking
То
твой
взгляд
обязательно
будет
игривым.
I
get
confused,
I
never
know
where
I
stand
Я
теряюсь,
я
никогда
не
знаю,
где
нахожусь,
And
then
you
smile
and
hold
my
hand
А
потом
ты
улыбаешься
и
берешь
меня
за
руку.
Love
is
kind
of
crazy
with
a
spooky
little
boy
like
you
Любовь
- это
какое-то
безумие
с
таким
загадочным
мальчишкой,
как
ты.
And
if
you
decide
some
day
to
stop
this
little
game
И
если
ты
однажды
решишь
прекратить
эту
игру,
That
you
are
a-playing
В
которую
ты
играешь,
I′m
gonna
tell
you
all
the
things
Я
расскажу
тебе
всё,
My
heart's
been
a-dying
to
be
saying
Что
мое
сердце
так
жаждет
сказать.
Just
like
a
ghost
you've
been
a-haunting
my
dreams
Словно
призрак,
ты
преследовал
мои
сны,
And
now
I
know
you′re
not
what
you
seem
И
теперь
я
знаю,
что
ты
не
такой,
каким
кажешься.
Love
is
kind
of
crazy
with
a
spooky
little
boy
like
you
Любовь
- это
какое-то
безумие
с
таким
загадочным
мальчишкой,
как
ты.
And
if
you
decide
some
day
to
stop
this
little
game
И
если
ты
однажды
решишь
прекратить
эту
игру,
That
you
are
a-playing
В
которую
ты
играешь,
I′m
gonna
tell
you
all
the
things
Я
расскажу
тебе
всё,
My
heart's
been
a-dying
to
be
saying
Что
мое
сердце
так
жаждет
сказать.
Just
like
a
ghost
you′ve
been
a-haunting
my
dreams
Словно
призрак,
ты
преследовал
мои
сны,
And
now
I
know
you're
not
what
you
seem
И
теперь
я
знаю,
что
ты
не
такой,
каким
кажешься.
Love
is
kind
of
crazy
with
a
spooky
little
boy
like
you
Любовь
- это
какое-то
безумие
с
таким
загадочным
мальчишкой,
как
ты.
Spooky
little
boy
like
you
Загадочный
мальчишка,
как
ты,
Spooky
little
boy
like
you
Загадочный
мальчишка,
как
ты,
A
spooky
little
boy
like
you
Загадочный
мальчишка,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Buie, J.r. Cobb, Mike Shapiro, Harry Middlebrooks
Attention! Feel free to leave feedback.