Lyrics and translation Joan Osborne - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
it
good
for?
Что
в
ней
хорошего?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
War,
it
ain′t
nothing
but
a
heartbreaker
Война,
она
не
что
иное,
как
разбивательница
сердец
Friend
only
to
the
undertaker
Друг
только
для
гробовщика
War
means
tears
Война
означает
слезы
To
thousands
of
mothers'
eyes
В
глазах
тысяч
матерей
When
their
sons
go
out
to
fight
Когда
их
сыновья
идут
воевать
And
their
daughters
lose
their
lives
in
А
их
дочери
гибнут
в
War,
it′s
an
enemy
of
all
mankind
Война
- враг
всего
человечества
The
news
of
war,
it
breaks
my
heart
and
closes
my
mind
Вести
о
войне
разбивают
мне
сердце
и
затмевают
разум
War
has
laid
waste
to
a
whole
generation
Война
опустошила
целое
поколение
Induction
then
destruction
Призыв,
а
затем
разрушение
And
who
wants
to
die
in
a
И
кто
хочет
умереть
в
What
is
it
good
for
Что
в
ней
хорошего
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
What
is
it
good
for
Что
в
ней
хорошего
Ask
yourself
this
question
Задай
себе
этот
вопрос
Peace
Love
and
Understanding;
Мир,
любовь
и
взаимопонимание;
Tell
me,
is
there
no
place
for
them
today
Скажи
мне,
разве
нет
им
места
сегодня
They
say
we
must
fight
to
keep
our
freedom
Говорят,
мы
должны
бороться,
чтобы
сохранить
нашу
свободу
But
lord,
lord
there's
got
to
be
a
better
way
Но,
Боже,
Боже,
должен
быть
лучший
способ
What
is
it
good
for
Что
в
ней
хорошего
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
What
is
it
good
for
Что
в
ней
хорошего
Can
you
tell
me
now
Можешь
ли
ты
сказать
мне
сейчас
There's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Strong, N. Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.