Lyrics and translation Joan Osborne - Work on Me
The
way
a
whiskey
tingles
downward
То,
как
виски
покалывает
вниз.
The
way
a
storm
can
boil
a
sea
Как
буря
может
вскипятить
море?
The
way
the
summer
makes
everybody
younger
То,
как
лето
делает
всех
моложе.
That
is
how
you
work
on
me
Вот
как
ты
работаешь
со
мной.
The
way
your
freight
train
rocks
the
coal
cars
Faz
o
meu
trem
sair
dos
trilhos
The
way
a
river
carves
its
bed
Igual
a
foz
de
um
rio
sem
fim
The
way
a
hand
fits
inside
a
pocket
Аманья
лува
Несса,
месса
история.
That
is
how
you
live
in
my
head
Sentindo
sua
pele
em
mim
If
I
had
known
I
would
miss
you
like
this
Если
бы
я
знал,
что
буду
скучать
по
тебе
вот
так.
I
would
have
made
movies
of
every
kiss
Я
бы
снял
фильмы
о
каждом
поцелуе.
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Аааааааааа
The
way
a
cloud
engulfs
a
jet
plane
Игуал
а
нувем
ке
Марка
о
Сеу.
The
way
a
woman
sips
her
tea
То,
как
женщина
пьет
чай.
The
way
a
song
fills
the
atmosphere
Já
estou
cruzando-атмосфера.
That
is
how
you
work
on
me
Вот
как
ты
работаешь
со
мной.
If
I
had
known
I
would
miss
you
like
this
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
...
(Ah-ah-ah-ah)
Se
eu
pudesse
por
um
dia
apenas
I
would
have
made
movies
of
every
kiss
ААА!
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Revelar
seu
beijo
em
fotografia
The
way
the
wind
can
whip
the
branches
Отстань
The
way
a
kind
word
sets
me
free
На
ветер
спускать
ветки
After
the
rain
all
the
world
is
new
again
Игуаль
о
сонхо,
дай
мне
свободу.
That
is
how
you
work
on
me
После
дождя,
как
мир
вновь
стал
новым?
How
you
work
on
me
E
Voce
tocou
em
mim.
Oh,
how
you
work
on
me
Как
ты
работаешь
со
мной
(Voce
em
mim)
How
you
work
on
me
Как
ты
работаешь
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDIE FLOYD
Attention! Feel free to leave feedback.