Lyrics and translation Joan Sebastian - Amor Limosnero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Limosnero
Нищая любовь
Yo
no
quisiera
hablar
de
despedida
Я
не
хотел
бы
говорить
о
прощании
Me
duele
mucho,
me
parte
el
alma,
¿pero
qué
puedo
hacer?
Мне
очень
больно,
сердце
разрывается,
но
что
я
могу
сделать?
Ahora
recojo
mi
arrastrado
orgullo
Теперь
я
забираю
свою
растоптанную
гордость.
Hoy
me
marcho
de
ti,
no
lo
vas
a
creer
Сегодня
я
ухожу
от
тебя,
ты
не
поверишь
Yo
no
quisiera
provocarte
pena
Я
не
хотел
бы
причинять
тебе
боль
Pues,
sé
de
sobra
que
tu
alma
es
buena
por
no
verme
llorar
Я
знаю,
что
у
тебя
добрая
душа,
и
не
хочешь
видеть
моих
слез.
Podías
quedarte
sin
abrir
las
alas
Ты
могла
бы
остаться,
не
расправляя
крылья.
Y
en
tus
alas
se
ve
que
ahora
quieres
volar
Но
в
твоих
крыльях
видно,
что
ты
хочешь
летать.
Y
aquí
se
termina
И
здесь
это
заканчивается
Aquí
se
termina
este
amor
limosnero
Здесь
заканчивается
эта
нищая
любовь
Me
voy
de
tu
vida
porque
te
quiero
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
потому
что
люблю
тебя
Te
doy
la
libertad
de
que
vueles
en
pos
de
tu
felicidad
Я
даю
тебе
свободу
летать
в
погоне
за
своим
счастьем
Yo
no
quisiera
provocarte
pena
Я
не
хотел
бы
причинять
тебе
боль
Pues,
sé
de
sobra
que
tu
alma
es
buena
por
no
verme
llorar
Я
знаю,
что
у
тебя
добрая
душа,
и
не
хочешь
видеть
моих
слез.
Podrías
quedarte
sin
abrir
las
alas
Ты
могла
бы
остаться,
не
расправляя
крылья.
Y
en
tus
alas
se
ve
que
ahora
quieres
volar
Но
в
твоих
крыльях
видно,
что
ты
хочешь
летать.
Y
aquí
se
termina
И
здесь
это
заканчивается
Aquí
se
termina
este
amor
limosnero
Здесь
заканчивается
эта
нищая
любовь
Me
voy
de
tu
vida
porque
te
quiero
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
потому
что
люблю
тебя
Te
doy
la
libertad
de
que
vueles
en
pos
de
tu
felicidad
Я
даю
тебе
свободу
летать
в
погоне
за
своим
счастьем
Aquí
se
termina
Здесь
это
заканчивается
Aquí
se
termina
este
amor
limosnero
Здесь
заканчивается
эта
нищая
любовь
Me
voy
de
tu
vida
porque
te
quiero
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
потому
что
люблю
тебя
Te
doy
la
libertad
de
que
vueles
en
pos
de
tu
felicidad
Я
даю
тебе
свободу
летать
в
погоне
за
своим
счастьем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.