Lyrics and translation Joan Sebastian - Amorcito Mio (En Vivo)
Amorcito Mio (En Vivo)
Моя любимая (вживую)
Mío
tan
de
adentro
Моя
такая
родная
Mío
tan
en
secreto
Моя
такая
тайная
Mío
tan
especial
Моя
такая
особенная
Si
no
te
presumo,
ni
te
grito
al
viento,
es
por
no
hacerte
mal
Если
я
тебя
не
выставляю
напоказ
и
не
кричу
о
тебе
всему
свету,
то
только
для
того,
чтобы
не
причинить
тебе
вреда
Te
puedo
gritar
un
"te
amo
callado"
por
verte
a
mi
lado
Могу
молча
прокричать
тебе
"я
люблю
тебя",
видя
тебя
рядом
со
мной
Yo
puedo
esperar,
un
día,
unos
meses,
un
año,
o
un
siglo
Могу
ждать
тебя
день,
месяц,
год
или
век
Que
al
fin,
yo
he
de
amarte
una
eternidad
Потому
что
в
конце
концов
я
буду
любить
тебя
всегда
Mío
tan
del
alma
Моя
такая
душевная
Mío
tan
escondido
Моя
такая
скрытая
Mío
tan
especial
Моя
такая
особенная
Quererte
no
es
malo
y
menos
pecado,
es
excepcional
Любить
тебя
не
стыдно
и
не
грешно,
это
исключительное
чувство
Te
puedo
gritar
un
"te
amo
callado"
por
verte
a
mi
lado
Могу
молча
прокричать
тебе
"я
люблю
тебя",
видя
тебя
рядом
со
мной
Yo
puedo
esperar,
un
día,
unos
meses,
un
año,
o
un
siglo
Могу
ждать
тебя
день,
месяц,
год
или
век
Que
al
fin
yo
Потому
что
в
конце
концов
Que
al
fin
yo,
he
de
amarte
В
конце
концов
я
буду
любить
тебя
(Gracias,
gracias)
(Спасибо,
спасибо)
(Quiero
luces
en
mi
público,
quiero
ver
a
los
niños)
(Хочу,
чтобы
в
зале
включили
свет,
хочу
видеть
детей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.