Lyrics and translation Joan Sebastian - Amores Malditos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Malditos
Проклятые Любови
Me
pediste
que
no,
no
te
hiciera
sufrir
Ты
просила
меня
не
причинять
тебе
боль,
Porque
tu
pecho
estaba
muy
herido
es
decir
Ведь
твое
сердце
было
слишком
изранено,
другими
словами,
Me
pediste
que
no,
no
te
hiciera
llorar
Ты
просила
меня
не
доводить
тебя
до
слез,
Pero
tu
alma
y
mi
alma
traían
un
karma
que
habían
que
pagar
Но
наши
души
связаны
кармой,
которую
нужно
отработать.
Y
he
pedido
perdón
por
enésima
vez
И
я
просил
прощения
в
который
раз
уже,
Y
lo
pido
deberás
con
el
alma
al
revés
И
прошу
его,
вывернув
душу
наизнанку,
Me
prometo
ya
no,
ya
no
hacerte
llorar
Я
обещаю
себе
больше
не
доводить
тебя
до
слез,
Pero
tu
alma
y
mi
alma
siguen
con
el
karma
que
habrá
que
pagar
Но
наши
души
по-прежнему
связаны
кармой,
которую
придется
отработать.
Hay
amores
malditos,
hay
malditos
amores
Есть
проклятые
любови,
есть
любови
проклятые,
Que
le
heredan
al
alma,
hay
mas
espinas
que
flores
Что
оставляют
душе
больше
шипов,
чем
цветов,
Hay
amores
malditos
que
la
dicha
prohíben
Есть
проклятые
любови,
что
счастье
запрещают,
Y
a
miradas
y
besos,
para
matar
reviven
И
взгляды,
и
поцелуи
для
убийства
воскресают.
Y
he
pedido
perdón
por
enésima
vez
И
я
просил
прощения
в
который
раз
уже,
Y
lo
pido
deberás
con
el
alma
al
revés
И
прошу
его,
вывернув
душу
наизнанку,
Me
prometo
ya
no,
ya
no
hacerte
llorar
Я
обещаю
себе
больше
не
доводить
тебя
до
слез,
Pero
tu
alma
y
mi
alma
siguen
con
el
karma
que
habrá
que
pagar
Но
наши
души
по-прежнему
связаны
кармой,
которую
придется
отработать.
Hay
amores
malditos,
hay
malditos
amores
Есть
проклятые
любови,
есть
любови
проклятые,
Que
le
heredan
al
alma,
hay
mas
espinas
que
flores
Что
оставляют
душе
больше
шипов,
чем
цветов,
Hay
amores
malditos
que
la
dicha
prohíben
Есть
проклятые
любови,
что
счастье
запрещают,
Y
a
miradas
y
besos,
para
matar
reviven
И
взгляды,
и
поцелуи
для
убийства
воскресают.
Hay
amores
malditos,
hay
malditos
amores
Есть
проклятые
любови,
есть
любови
проклятые,
Que
le
heredan
al
alma,
hay
mas
espinas
que
flores
Что
оставляют
душе
больше
шипов,
чем
цветов,
Hay
amores
malditos
que
la
dicha
prohíben
Есть
проклятые
любови,
что
счастье
запрещают,
Y
a
miradas
y
besos,
para
matar,
reviven.
И
взгляды,
и
поцелуи
для
убийства
воскресают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Pka Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.