Lyrics and translation Joan Sebastian - Amores Malditos
Amores Malditos
Проклятая любовь
Me
pediste
que
no,
no
te
hiciera
sufrir
Ты
просила
меня
не
ранить
тебя
Porque
tu
pecho
estaba
muy
herido
es
decir
Потому
что
твое
сердце
было
сильно
разбито
Me
pediste
que
no,
no
te
hiciera
llorar
Ты
просила
меня
не
заставлять
тебя
плакать
Pero
tu
alma
y
mi
alma
traían
un
karma
que
habían
que
pagar
Но
наши
души
были
связаны
кармой,
которую
нужно
было
искупить
Y
he
pedido
perdón
por
enésima
vez
И
я
просил
прощения
тысячу
раз
Y
lo
pido
deberás
con
el
alma
al
revés
И
я
буду
просить
его
снова,
вывернув
душу
наизнанку
Me
prometo
ya
no,
ya
no
hacerte
llorar
Я
обещаю
больше
не
заставлять
тебя
плакать
Pero
tu
alma
y
mi
alma
siguen
con
el
karma
que
habrá
que
pagar
Но
наши
души
все
еще
связаны
кармой,
которую
нужно
искупить
Hay
amores
malditos,
hay
malditos
amores
Есть
проклятая
любовь,
есть
проклятые
отношения
Que
le
heredan
al
alma,
hay
mas
espinas
que
flores
Они
оставляют
шрамы
на
душе,
больше
шипов,
чем
цветов
Hay
amores
malditos
que
la
dicha
prohíben
Проклятая
любовь
запрещает
счастье
Y
a
miradas
y
besos,
para
matar
reviven
И
взгляды
и
поцелуи
оживляют
ее,
чтобы
убить
Y
he
pedido
perdón
por
enésima
vez
И
я
просил
прощения
тысячу
раз
Y
lo
pido
deberás
con
el
alma
al
revés
И
я
буду
просить
его
снова,
вывернув
душу
наизнанку
Me
prometo
ya
no,
ya
no
hacerte
llorar
Я
обещаю
больше
не
заставлять
тебя
плакать
Pero
tu
alma
y
mi
alma
siguen
con
el
karma
que
habrá
que
pagar
Но
наши
души
все
еще
связаны
кармой,
которую
нужно
искупить
Hay
amores
malditos,
hay
malditos
amores
Есть
проклятая
любовь,
есть
проклятые
отношения
Que
le
heredan
al
alma,
hay
mas
espinas
que
flores
Они
оставляют
шрамы
на
душе,
больше
шипов,
чем
цветов
Hay
amores
malditos
que
la
dicha
prohíben
Проклятая
любовь
запрещает
счастье
Y
a
miradas
y
besos,
para
matar
reviven
И
взгляды
и
поцелуи
оживляют
ее,
чтобы
убить
Hay
amores
malditos,
hay
malditos
amores
Есть
проклятая
любовь,
есть
проклятые
отношения
Que
le
heredan
al
alma,
hay
mas
espinas
que
flores
Они
оставляют
шрамы
на
душе,
больше
шипов,
чем
цветов
Hay
amores
malditos
que
la
dicha
prohíben
Проклятая
любовь
запрещает
счастье
Y
a
miradas
y
besos,
para
matar,
reviven.
И
взгляды
и
поцелуи,
чтобы
убить,
оживляют
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Pka Joan Sebastian Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.