Lyrics and translation Joan Sebastian - Ay' Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay
María!,
voy
atreverme
a
decir
lo
que
siento
Ах,
Мария!,
я
осмелюсь
сказать,
что
чувствую,
¡Tu
María!,
llenas
las
arcas
de
mi
pensamiento
Ты,
Мария!,
наполняешь
сокровищницу
моих
мыслей.
Mi
pecho
es
un
carnaval
desde
el
día
Моя
грудь
— карнавал
с
того
дня,
Que
te
rodie
la
cintura
María
Как
я
обнял
твою
талию,
Мария.
La
vida
misma
está
en
romería
Сама
жизнь
— сплошное
празднество,
Desde
que
supe
que
existe
María
С
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
существуешь,
Мария.
¡Ay
María!,
mis
sueños
van
columpiando
en
tu
pelo
Ах,
Мария!,
мои
сны
качаются
в
твоих
волосах,
¡Tu
María!,
lo
más
cerquita
que
estado
del
cielo
Ты,
Мария!,
самое
близкое,
что
я
видел
к
небесам.
Mi
pecho
es
un
carnaval
desde
el
día
Моя
грудь
— карнавал
с
того
дня,
Que
te
robe
el
primer
beso
María
Как
я
украл
твой
первый
поцелуй,
Мария.
La
vida
misma
está
en
romería
Сама
жизнь
— сплошное
празднество,
Desde
que
supe
que
existe
María
С
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
существуешь,
Мария.
¡Ay
María!,
cuando
me
miras
me
besas
el
alma
Ах,
Мария!,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
целуешь
мою
душу,
¡Si
María!,
empieza
en
verso
mi
prisa
y
mi
calma
Да,
Мария!,
в
стихах
начинается
моя
спешка
и
мое
спокойствие.
Mi
pecho
es
un
carnaval
desde
el
día
Моя
грудь
— карнавал
с
того
дня,
Que
te
rodie
la
cintura
María
Как
я
обнял
твою
талию,
Мария.
La
vida
misma
está
en
romería
Сама
жизнь
— сплошное
празднество,
Desde
que
supe
que
existe
María
С
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
существуешь,
Мария.
¡Ay
María!
mis
sueños
van
columpiando
en
tu
pelo
Ах,
Мария!,
мои
сны
качаются
в
твоих
волосах,
¡Tu
María!,
lo
más
cerquita
que
estado
del
cielo
Ты,
Мария!,
самое
близкое,
что
я
видел
к
небесам.
Mi
pecho
es
un
carnaval
desde
el
día
Моя
грудь
— карнавал
с
того
дня,
Que
te
robe
el
primer
beso
María
Как
я
украл
твой
первый
поцелуй,
Мария.
La
vida
misma
está
en
romería
Сама
жизнь
— сплошное
празднество,
Desde
que
supe
que
existe
María
С
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
существуешь,
Мария.
¡Ay
María,
ay
María!
Ах,
Мария,
ах,
Мария!
¡Ay
María,
ay
María!
Ах,
Мария,
ах,
Мария!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.