Lyrics and translation Joan Sebastian - Bandolero
Me
acusan
de
ser
un
hombre
que
en
los
caminos,
Меня
обвиняют,
что
я
мужчина,
который
на
дорогах,
Armado
con
mi
guitarra
y
con
mi
canción,
Вооруженный
своей
гитарой
и
своей
песней,
Robo
pasión,
robo
ilusión,
Краду
страсть,
краду
мечты,
Para
alimentar
asi
a
mi
amante
corazón,
Чтобы
так
насытить
свое
любящее
сердце,
Para
alimentar
asi
a
mi
amante
corazón
Чтобы
так
насытить
свое
любящее
сердце
Aliado
de
mis
delitos
es
mi
poema,
Союзник
моих
преступлений
- моя
поэма,
Que
vaga
como
el
arroyo
buscando
amor,
Которая
скитается,
как
ручей
в
поисках
любви,
Busca
encontrar,
busca
saciar,
Ищет,
чтобы
найти,
ищет,
чтобы
утолить,
Una
sed
que
tenga
la
capacidad
del
mar,
Жажду,
которая
вместит
в
себя
все
море,
Una
sed
que
tenga
la
capacidad
del
mar.
Жажду,
которая
вместит
в
себя
все
море.
*Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
bandolero,
*Меня
обвиняют,
что
я
рожден
с
душой
разбойника,
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
soñador,
Меня
обвиняют,
что
я
рожден
с
душой
мечтателя,
Cuando
quiero,
quiero,
y
si
ya
no
quiero
me
voy,
Когда
хочу,
хочу,
а
если
не
хочу,
то
ухожу,
Otorgo
y
exijo
libertad
en
el
amor.
Дарую
и
требую
свободы
в
любви.
Existe
por
mi
captura
de
recompenza,
Существует
вознаграждение
за
мой
поимку,
Los
besos
que
por
mis
culpas
debo
pagar,
Поцелуи,
которые
я
должен
заплатить
за
свою
вину,
Al
despertar,
al
despertar,
Просыпаясь,
просыпаясь,
En
los
tiernos
brazos
que
me
habrán
de
encarcelar,
В
нежных
объятьях,
которые
заключат
меня
в
тюрьму,
En
los
tiernos
brazos
que
me
habrán
de
encarcelar.
В
нежных
объятьях,
которые
заключат
меня
в
тюрьму.
*Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
bandolero,
*Меня
обвиняют,
что
я
рожден
с
душой
разбойника,
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
soñador,
Меня
обвиняют,
что
я
рожден
с
душой
мечтателя,
Cuando
quiero,
quiero,
y
si
ya
no
quiero
me
voy,
Когда
хочу,
хочу,
а
если
не
хочу,
то
ухожу,
Otorgo
y
exijo
libertad
en
el
amor.
Дарую
и
требую
свободы
в
любви.
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
bandolero,
Меня
обвиняют,
что
я
рожден
с
душой
разбойника,
Me
acusan
de
haber
nacido
con
alma
de
soñador,
Меня
обвиняют,
что
я
рожден
с
душой
мечтателя,
Cuando
quiero,
quiero,
y
si
ya
no
quiero
me
voy,
Когда
хочу,
хочу,
а
если
не
хочу,
то
ухожу,
Otorgo
y
exijo
libertad...
en
el
amor.
Дарую
и
требую
свободы...
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.